Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue de son cinquantième anniversaire réfléchit depuis » (Français → Néerlandais) :

L'Assemblée, en vue de son cinquantième anniversaire réfléchit depuis plus d'un an déjà, quant à son avenir et a formulé des propositions très concrètes demandant entre autres une autonomie budgétaire et un droit de co-décision en matière d'adoption de conventions, comme cela existe pour la demande d'adhésion de nouveaux membres.

Naar aanleding van haar vijftigste verjaardag buigt de Assemblee zich sedert meer dan een jaar over haar toekomst en heeft ze zeer concrete voorstellen geformuleerd onder meer inzake budgettaire autonomie en medebeslissingsrecht inzake het goedkeuren van conventies, zoals dit het geval is voor het verzoek tot toetreding van nieuwe leden.


L'Assemblée, en vue de son cinquantième anniversaire réfléchit depuis plus d'un an déjà, quant à son avenir et a formulé des propositions très concrètes demandant entre autres une autonomie budgétaire et un droit de co-décision en matière d'adoption de conventions, comme cela existe pour la demande d'adhésion de nouveaux membres.

Naar aanleding van haar vijftigste verjaardag buigt de Assemblee zich sedert meer dan een jaar over haar toekomst en heeft ze zeer concrete voorstellen geformuleerd onder meer inzake budgettaire autonomie en medebeslissingsrecht inzake het goedkeuren van conventies, zoals dit het geval is voor het verzoek tot toetreding van nieuwe leden.


À cette occasion, l'Organisation des Nations Unies se cherche un nouveau visage et discute de l'entrée éventuelle en son sein de nouveaux pays en vue de donner un élan nouveau, et surtout un caractère plus représentatif à l'organisation au moment de son cinquantième anniversaire.

Bij die gelegenheid gaan de Verenigde Naties op zoek naar een nieuw imago en behandelen zij de eventuele toetreding van nieuwe landen om de Organisatie bij haar vijftigste verjaardag nieuw leven in te blazen en vooral een ruimere representativiteit te verlenen.


À cette occasion, l'Organisation des Nations Unies se cherche un nouveau visage et discute de l'entrée éventuelle en son sein de nouveaux pays en vue de donner un élan nouveau, et surtout un caractère plus représentatif à l'organisation au moment de son cinquantième anniversaire.

Bij die gelegenheid gaan de Verenigde Naties op zoek naar een nieuw imago en behandelen zij de eventuele toetreding van nieuwe landen om de Organisatie bij haar vijftigste verjaardag nieuw leven in te blazen en vooral een ruimere representativiteit te verlenen.


3. demande à la présidence du Conseil, à l'occasion du cinquantième anniversaire du départ en exil vers l'Inde de Sa Sainteté le Dalaï-Lama, d'adopter une déclaration demandant au gouvernement chinois l'ouverture d'un dialogue constructif en vue de parvenir à un accord politique global et d'y introduire une référence au mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain;

3. verzoekt het voorzitterschap van de Raad om naar aanleiding van de 50ste verjaardag van de ballingschap van Zijne Heiligheid de Dalai Lama in India een verklaring goed te keuren met het verzoek aan de Chinese regering om een constructieve dialoog te beginnen teneinde tot een algemeen politiek akkoord te komen, en met een verwijzing naar het Memorandum betreffende daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk;


I. considérant que le cinquantième anniversaire du traité Euratom offre au Parlement une occasion d'en examiner le contenu et la pertinence et de faire part de ses préoccupations quant au fait que les dispositions essentielles du traité Euratom n'ont pas été modifiées depuis son entrée en vigueur, il y a cinquante ans,

I. overwegende dat het vijftigjarig bestaan van het Euratom-Verdrag voor het Parlement een goede aanleiding is om de inhoud en relevantie ervan te bestuderen en zijn bezorgdheid te uiten over het feit dat de belangrijkste bepalingen in het Euratom-Verdrag sinds de inwerkingtreding vijftig jaar geleden niet zijn gewijzigd,


I. considérant que le cinquantième anniversaire du traité Euratom offre au Parlement l'occasion d'en examiner le contenu et la pertinence et de faire part de ses préoccupations quant au fait que les dispositions essentielles du traité Euratom n'ont pas été modifiées depuis son entrée en vigueur, il y a cinquante ans,

I. overwegende dat het vijftigjarig bestaan van het Euratom-Verdrag voor het Europees Parlement een goede aanleiding is om de inhoud en relevantie ervan te bestuderen en zijn bezorgdheid te uiten over het feit dat de belangrijkste bepalingen in het Euratom-Verdrag sinds de inwerkingtreding vijftig jaar geleden niet zijn gewijzigd,


F. rappelant que le 14 décembre 2000 sera célébré le cinquantième anniversaire du HCR, commémorant 50 ans d'action humanitaire depuis la création de cet organisme;

F. eraan herinnerende dat 14 december 2000 het vijftigjarige bestaan markeert van het UNHCR, alsmede van een halve eeuw humanitaire hulp die sedert zijn oprichting is verleend,


1. rend hommage, à l'occasion du cinquantième anniversaire du HCR, à la mission unique qu'il a remplie et à l'importance des efforts qu'il a déployés en vue d'assurer la protection des réfugiés et d'autres populations déracinées relevant de ses préoccupations et de trouver des solutions durables à leur situation, et exprime la volonté de continuer à soutenir le HCR dans ses activités;

1. erkent ter gelegenheid van het vijftigjarige bestaan van de UNHCR zijn unieke mandaat en het belang van zijn inspanningen om vluchtelingen en andere aan de organisatie toevertrouwde ontheemden te beschermen en duurzame oplossingen voor hun situatie te vinden, en betuigt zijn niet-aflatende steun voor het werk van het UNHCR;


Considérant que, dans le prolongement du cinquantième anniversaire des Conventions de Genève du 12 août 1949, il convient de consacrer officiellement le rôle assumé par la Commission interdépartementale de droit humanitaire, de renforcer sa notoriété et de la réorganiser en vue d'améliorer son fonctionnement;

Overwegende dat het past, in het verlengde van de vijftigste verjaardag van de Conventies van Genève van 12 augustus 1949, de rol van de Interdepartementale Commissie voor Humanitair Recht officieel te bevestigen, haar faam te versterken en ze herin te richten om haar werking te verbeteren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de son cinquantième anniversaire réfléchit depuis ->

Date index: 2025-01-16
w