Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AU
Agent utilisateur
Aider les utilisateurs de systèmes d'information
Aider un utilisateur de systèmes d'information
Carnet d'utilisateur
Help-desk
Identifier les besoins des utilisateurs TIC
Identifier les besoins des utilisateurs de TIC
Infocentre
Interface avec l'utilisateur
Interface utilisateur
Interface utilisateurs
Recenser les besoins des utilisateurs de TIC
Répondre aux besoins des utilisateurs de TIC
Sous-système utilisateur
Support à l'utilisateur
UA
Utilisateur
Utilisateur d'information
Utilisateur de l'informatique

Vertaling van "vpn pour utilisateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC

behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers


fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information

hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen


interface avec l'utilisateur | interface utilisateur | interface utilisateurs

gebruikersinterface


support à l'utilisateur [ help-desk | infocentre ]

hulp aan de gebruiker [ help desk service | informatiecentrum ]


sous-système utilisateur | SSU,différents types de sous-systèmes utilisateurs existent(par exemple,pour le service téléphonique et le service de données).Chacun d'eux concerne une utilisation spécifique du système de signalisation [Abbr.]

gebruikersonderdelen




agent utilisateur | utilisateur | AU [Abbr.] | UA [Abbr.]

gebruiker | user agent | UA [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Application delivery controller (loadbalancing pour serveurs web, reverse proxy of webapplication firewall, portail VPN pour utilisateurs externes) ;

Application delivery controller (loadbalancing voor webservers, reverse proxy of webapplication firewall, portail VPN voor externe gebruikers) ;


Pour accéder au VPN, les utilisateurs doivent disposer d’une autorisation individuelle délivrée par leur hiérarchie.

Om toegang te krijgen tot de VPN moeten de gebruikers een persoonlijke toelating krijgen van hun hiërarchie.


Les mesures de sécurité suivantes sont mises en œuvre au niveau du SdPSP : – utilisation exclusive d’un PC mis à disposition par le SdPSP ; – l’anti-virus du PC doit être à jour avant qu’une connexion ne puisse être établie ; – l’utilisateur doit s’authentifier à l’aide de sa carte d’identité électronique pour démarrer la connexion avec les serveurs du SdPSP ; – une connexion de type VPN permet un chiffrement des données échangées entre l’intéressé et les serveurs du SdPSP.

Volgende veiligheidsmaatregelen worden voorzien bij de PDOS : – exclusief gebruik van een PC ter beschikking gesteld door de PDOS ; – alvorens de verbinding te kunnen leggen, moet de anti-virus software op de PC voorzien zijn van de recentste updates ; – om een verbinding met de servers van de PDOS te kunnen leggen, moet de gebruiker geïdentificeerd zijn met zijn elektronische identiteitskaart ; – een VPN verbinding zorgt ervoor dat de gegevensuitwisseling tussen de gebruiker en de PDOS wordt geëncrypteerd.


Dans le cadre du télétravail, les mesures supplémentaires sont mises en œuvre : utilisation de portables mis à disposition par le SdPSP, authentification de l’utilisateur par sa carte d’identité électronique, utilisation d’une connexion sécurisée de type VPN afin de réaliser l’encryptage des données échangées avec nos serveurs.

In het kader van het telewerk zijn volgende bijkomende maatregelen voorzien: gebruik van een PC die door de PDOS ter beschikking wordt gesteld, identificatie van de gebruiker via zijn elektronische identiteitskaart, gebruik van een beveiligde VPN verbinding zodat de encryptie van de gegevensuitwisseling tussen de gebruiker en de servers kan worden gerealiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les utilisateurs ne peuvent en aucun cas modifier ces paramètres de configuration ; – la sécurité de ces ordinateurs portables est renforcée en cryptant les disques durs, en bloquant les ports USB, et l’obligation faite aux télétravailleurs de se connecter à l’INAMI – exclusivement – via le VPN (réseau privé virtuel) qui offre une authentification forte à l’aide de la carte eID ; – il est interdit d’apporter sur son lieu de télétravail une copie papier de données confidentielles, sauf accord formel du chef de service.

De gebruikers kunnen deze instellingen niet zelf wijzigen ; – deze laptops zijn volledig beveiligd door middel van versleutelde harde schijven, geblokkeerde USB poorten, verbinding met RIZIV uitsluitend via een VPN-verbinding (virtueel privaat netwerk) met sterke authenticatie door middel van eID ; – het is niet toegelaten om vertrouwelijke gegevens op papier mee te nemen naar de telewerkplaats, behoudens uitdrukkelijk akkoord van de dienstchef.


Lorsque de la connexion, l’utilisateur doit obligatoirement utiliser sa carte d’identité électronique (ou un token spécialement dédié à ce réseau VPN) pour s’authentifier.

Wanneer verbinding wordt gemaakt, moet de gebruiker verplicht zijn/haar elektronische identiteitskaart gebruiken (of een token dat specifiek is bedoeld voor het VPN-netwerk) om zich te identificeren.


9) Les utilisateurs qui exercent du télétravail ont à leur disposition un réseau VPN propre au SPF Finances.

9) De gebruikers die telewerk doen, beschikken over een VPN-netwerk van de FOD-Financiën.


Même pour le travail à domicile des collaborateurs du SPP IS, les utilisateurs doivent activer un VPN – tunnel sécurisé entre l’ordinateur et le réseau - nécessitant une identification forte de la personne – que ce soit pour se connecter au réseau des Shared Services ou à l’extranet de la Sécurité sociale.

Wanneer zij telewerken, moeten de medewerkers van de POD MI een VPN activeren – een beveiligde verbinding tussen de computer en het netwerk met een sterke identificatie van de gebruiker – zowel om verbinding te maken met het netwerk van de Shared Services als om verbinding te maken met het extranet van de sociale zekerheid.


Art. 14. La médiathèque scolaire doit, dans la zone de prêt, disposer de deux postes de prêt avec connexion internet distincte, reliés au réseau VPN sécurisé de l'association MEDIADG et permettant une mise en ligne du catalogue et du prêt des médias ainsi que la gestion centrale, au sein de l'association, des données relatives aux utilisateurs.

Art. 14. De schoolmediatheek heeft in de uitleenruimte twee uitleenbalies met afzonderlijke internetaansluiting die verbonden zijn met het beveiligde VPN-netwerk van het verbond MEDIADG en die een onlinecatalogisering en online-uitlening van de media, alsook het centrale beheer van de gebruikersgegevens binnen het verbond mogelijk maken.


Le VPN sera proposé sur le portail central de manière à ce que la sécurisation de l'échange de messages soit assurée non seulement entre l'utilisateur et le portail mais aussi entre le portail et le serveur.

VPN zal centraal worden aangeboden via de portaalsite, zodat de veiligheid inzake informatie-uitwisseling niet alleen wordt gegarandeerd voor het gedeelte portaal/eindgebruiker, maar ook voor het gedeelte portaal/server.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vpn pour utilisateurs ->

Date index: 2025-01-05
w