Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous savoir parmi » (Français → Néerlandais) :

1. Pouvez-vous me faire savoir, pour les cinq dernières années, par établissement pénitentiaire et par nationalité des détenus (belge, UE, hors UE): a) combien de détenus étaient recensés; b) parmi ces détenus, combien ont reçu de l'argent de poche du CPAS; c) quels montants ont ainsi été octroyés; d) combien de détenus ont reçu de l'argent de la caisse d'entraide des détenus indigents (en précisant si cet argent a toujours été distribué par le biais d'emprunts); e) quels montants ont ainsi été octroyés; f) si ces emprunts ont to ...[+++]

1. Kunt u voor de jongste vijf jaar meedelen, telkens opgesplitst per gevangenisinstelling en per nationaliteit van de gedetineerden (Belgisch, EU, niet-EU): a) hoeveel gedetineerden er waren; b) hoeveel daarvan zakgeld van de OCMW's kregen; c) om welke bedragen het daarbij ging; d) hoeveel gedetineerden gelden kregen van het steunfonds voor behoeftige gedetineerden? Gebeurde dat steeds door middel van een lening; e) om welke bedragen het daarbij ging; f) kunnen deze leningen door het steunfonds steeds terug worden gerecupereerd? Graag een overzicht van de geleende gelden die niet konden worden gerecupereerd.


Parmi celles-ci 4 spécialités s'exercent en dehors du cadre de l'INAMI et font chacune l'objet d'une analyse spécifique, que vous trouverez sur le site des publications de la Commission de planification à savoir: - médecins spécialistes en médecine du travail; - médecins spécialistes en gestion de données; - médecins spécialistes en médecine légale; - médecins spécialistes en médecine d'assurance et expertise médicale.

Vier van die specialiteiten worden buiten het RIZIV-kader uitgeoefend en over elk van die vier werd een specifieke analyse gemaakt, die u op de site van de publicaties van de Planningscommissie vindt. Het gaat om: - geneesheren-specialisten in de arbeidsgeneeskunde; - geneesheren-specialisten in het beheer van gezondheidsgegevens; - geneesheren-specialisten in de gerechtelijke geneeskunde; - geneesheren-specialisten in de verzekeringsgeneeskunde en de medische expertise.


Pouvez-vous me faire savoir, par ambassade/consulat: 1. combien de néerlandophones et de francophones (ayant la nationalité belge) y sont (actuellement) employés, par degré de la hiérarchie; 2. parmi les personnes mentionnées, combien disposent de l'attestation de connaissance de l'autre langue (selon la même répartition que pour la question 1); 3. combien de membres du personnel ne disposant pas de la nationalité belge y sont employés et quelles sont leurs connaissances linguistiques?

Kan u een overzicht geven, per ambassade/consulaat: 1. hoeveel Nederlandstaligen en Franstaligen (met Belgische nationaliteit) er (momenteel) tewerkgesteld zijn, opgesplitst per trap van de hiërarchie; 2. hoeveel van de vernoemden over het getuigschrift van hun kennis van de tweede taal beschikken; graag volgens zelfde opsplitsing als in vraag 1; 3. hoeveel personeelsleden zonder Belgische nationaliteit er zijn tewerkgesteld en welke de taalkennis is van de betrokkenen?


Parmi ces participants figurent des citoyens de tous les États membres (9,9 % sont français, 9,2 % allemands, 8,9 % italiens, 7,6 % espagnols et 8,5 % polonais — pour savoir où se situe votre pays dans ce classement, reportez-vous à l’annexe).

Daarbij gaat het om burgers uit alle lidstaten (9,9 % van de respondenten is Frans, 9,2 % Duits, 8,9 % Italiaans, 7,6 % Spaans en 8,5 % Pools – hoe groot de bijdrage uit uw land is, ziet u in de bijlage).


Monsieur le Président Barroso, j’ai également grand plaisir à vous savoir parmi nous en un moment aussi important pour notre Union européenne.

Mijnheer Barroso, het is geweldig dat ook u op zo'n belangrijk moment voor onze Europese Unie hier bij ons bent.


Plusieurs parmi vous ont posé la question de savoir comment nous utilisons les instruments à notre disposition pour apporter des solutions à ces questions.

Een aantal Parlementsleden heeft de vraag opgeworpen hoe we de instrumenten die ons ter beschikking staan kunnen gebruiken om deze kwesties aan te pakken.


– Monsieur le Président, chers collègues, le vote que vous allez émettre concerne un des éléments essentiels de la réponse de l’Europe à la crise financière, à savoir la régulation des fonds alternatifs, parmi lesquels figurent les hedge funds ou le capital-investissement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de stem die u gaat uitbrengen betreft een van de kernelementen van de Europese reactie op de financiële crisis, namelijk de regulering van alternatieve investeringsfondsen, waaronder hedgefondsen en particuliere beleggingsfondsen.


– Monsieur le Président, chers collègues, le vote que vous allez émettre concerne un des éléments essentiels de la réponse de l’Europe à la crise financière, à savoir la régulation des fonds alternatifs, parmi lesquels figurent les hedge funds ou le capital-investissement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de stem die u gaat uitbrengen betreft een van de kernelementen van de Europese reactie op de financiële crisis, namelijk de regulering van alternatieve investeringsfondsen, waaronder hedgefondsen en particuliere beleggingsfondsen.


Monsieur le Commissaire, j'aimerais vous voir faire le maximum pour mettre sur les rails cette redistribution des coûts parmi les fabricants de produits du tabac. En effet, il faut savoir que mon pays dépense 50 milliards d'euros pour remettre les gens sur pied.

Commissaris, ik zou graag zien dat u alles in het werk stelt om ervoor te zorgen dat deze kosten worden verhaald op de fabrikanten van tabakproducten omdat mijn land de onvoorstelbare som van vijftig miljard euro uitgeeft om mensen weer op de been te krijgen.


Pourriez-vous me faire savoir combien de dossiers ont été traités à ce jour ainsi que, parmi ceux-ci, combien de dossiers ont abouti à un avis négatif ?

Zou u mij kunnen zeggen hoeveel dossiers er tot nu toe al zijn behandeld en hoeveel er daarvan een negatief advies hebben gekregen ?




D'autres ont cherché : faire savoir     recensés b parmi     parmi     hiérarchie 2 parmi     pour savoir     plaisir à vous savoir parmi     question de savoir     plusieurs parmi     savoir     fonds alternatifs parmi     faut savoir     des coûts parmi     ainsi que parmi     vous savoir parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous savoir parmi ->

Date index: 2021-03-05
w