Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous dire franchement » (Français → Néerlandais) :

– (EN) Monsieur Saryusz-Wolski, cher ami, permettez-moi de vous dire franchement que je comprends vos préoccupations vis-à-vis du voisinage oriental, mais je pense que l’essentiel est de ne pas placer l’Est et le Sud en concurrence: nous avons besoin de l’un et de l’autre.

– (EN) Mijnheer Saryusz-Wolski, goede vriend, ik zal u heel eerlijk zeggen dat ik uw zorgen over het oostelijk nabuurschap begrijp, maar het lijkt mij vooral belangrijk om het oosten en het zuiden niet tegen elkaar uit te spelen.


Je voudrais vous dire franchement et très ouvertement que j’ai observé que les chefs d’État ou de gouvernement étaient plus conscients de la nécessité d’agir ensemble, ainsi que des contraintes externes qui s’exercent sur l’économie européenne.

Ik zal u eerlijk en openlijk vertellen dat ik heb gezien dat de staatshoofden en regeringsleiders nu veel meer doordrongen zijn van de noodzaak om gezamenlijk te handelen en ook van de externe beperkingen voor de Europese economie.


Je dois vous dire franchement qu’il est regrettable que certains États membres s’opposent à la proposition de la présidence finlandaise, soutenue par la Commission européenne, de faire usage de la clause passerelle prévue par les Traités actuels.

Ik vind het eerlijk gezegd betreurenswaardig dat sommige lidstaten zich verzetten tegen het door de Europese Commissie gesteunde voorstel van het Finse voorzitterschap om gebruik te maken van de passerelleclausule, die kan worden ingezet op grond van de huidige verdragen.


Permettez-moi de vous dire franchement que le comportement de vote, la recommandation formulée à notre groupe, dépendra largement du résultat du vote d’aujourd’hui.

Laat ik meteen maar zeggen dat de aanbeveling aan onze fractie in belangrijke mate zal afhangen van de uitslag van de stemming van vandaag.


Franchement, Monsieur le Commissaire, je n’aime pas quand vous utilisez trop souvent le mot «solidarité», en particulier quand vous voulez dire «aider les États membres à refuser l’entrée à des personnes qui arrivent aux frontières dans un état désespéré, sans aucun droits».

Eerlijk gezegd bevalt het mij absoluut niet, mijnheer de commissaris, dat u zo vaak - te vaak - het woord ‘solidariteit’ in de mond neemt, vooral als u daarmee wilt zeggen dat men ‘de lidstaten moet helpen om aan de grens wanhopige en rechtenloze mensen tegen te houden’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire franchement ->

Date index: 2021-06-09
w