Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez soumis » (Français → Néerlandais) :

En réponse à ma question écrite n°1423 du 10 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°83), vous avez indiqué que sur les 137 membres du personnel du service opérationnel de Bruxelles de la Régie des Bâtiments, soumis à l'article 35 des LCEL, à peine 44 sont bilingues comme l'exigent les lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

Ik verwijs naar uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 1423 van 10 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 83). Daaruit blijkt dat bij de operationele dienst Brussel van de Regie der Gebouwen, onderworpen aan artikel 35 van de SWT, van de 137 personeelsleden er slechts 44 voldoen aan de vereiste tweetaligheid zoals opgelegd door de taalwet in bestuurszaken.


2. a) Avez-vous déjà soumis la norme khmer à une évaluation ou envisagez-vous de le faire? b) Dans l'affirmative, quand comptez-vous vous y atteler et quand pouvons-nous espérer obtenir des résultats?

2. a) Heeft u al een evaluatie uitgevoerd van de khmer-standaard of overweegt u deze? b) Zo ja, wanneer en wanneer mogen we de resultaten verwachten?


2. Quelle suite avez-vous donné au dossier qui vous aurait été soumis en 2015?

2. Welk gevolg heeft u gegeven aan het dossier dat u in 2015 zou zijn voorgelegd?


1. Avez-vous désormais également soumis, comme vous l'indiquiez dans votre réponse, une proposition de modification de la législation au CSNPH concernant la diminution de l'allocation de remplacement de revenus lorsqu'une personne en situation de handicap commence à travailler?

1. Hebt u inmiddels ook, zoals u in uw antwoord aankondigde, een voorstel tot wetswijziging in verband met de verlaging van de inkomensvervangende tegemoetkoming wanneer een persoon met een handicap begint te werken, om advies aan de NHRPH voorgelegd?


Vous avez ensuite conclu en m'indiquant que ce projet devait être soumis au Conseil des ministres et que vous espériez qu'il s'agirait d'une simple formalité.

Tot slot wees u erop dat het ontwerp nog aan de ministerraad moest worden voorgelegd, maar u hoopte dat dat slechts een formaliteit zou zijn.


Mais, Monsieur Barroso, il y a une chose à propos de laquelle je voudrais vous poser une question - et vous en parlez dans le document que vous nous avez soumis - à savoir les ressources financières de l’Union européenne.

Mijnheer Barroso, over één ding wil ik u echter iets vragen, namelijk over de eigen middelen van de Europese Unie.


Je diviserai en quatre groupes distincts les amendements que vous avez proposés - les amendements que vous avez soumis à votre propre rapport, j’insiste -, alors que tous les groupes avaient souscrit à la première version.

Ik zou de amendementen die u heeft voorgesteld in vier verschillende categorieën willen indelen, amendementen die u zelf heeft voorgesteld, en dat wil ik benadrukken, op een verslag dat in eerste instantie alle steun van de fracties heeft gekregen.


C’est vous qui avez soumis 18 amendements à votre propre rapport.

U heeft zelf echter achttien amendementen op uw eigen verslag voorgesteld.


Ma question est: «Qu’avez-vous fait pendant quatre ans?» Vous avez soumis des propositions socialement inacceptables, avec comme point culminant la directive sur le temps de travail dont le Conseil et la Commission sont si fiers.

Mijn vraag is: waar bent u de afgelopen vier jaar mee bezig geweest? U bent met sociaal onaanvaardbare voorstellen gekomen. Het toppunt hiervan is wel de richtlijn inzake arbeidstijd, waar de Commissie en de Raad zo over hebben opgeschept.


Madame Wallström, lorsque vous étiez commissaire chargée de l’environnement, vous avez soumis une proposition de protocole sur la durabilité qui était intelligente et prometteuse.

Mevrouw Wallström, toen u commissaris van milieubeheer was, heeft u een intelligent en veelbelovend voorstel voor een protocol inzake duurzaamheid naar voren gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez soumis ->

Date index: 2024-09-21
w