Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais à mon tour remercier et féliciter également mon cher » (Français → Néerlandais) :

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier et féliciter également mon cher ami John Bowis pour le rapport extrêmement complet qu’il nous a présenté.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil op mijn beurt de heer Bowis van harte bedanken en hem gelukwensen met het volledige verslag dat hij ons heeft voorgelegd.


− Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier notre commissaire, M. Almunia, et, cher président Maystadt, merci pour ces réponses précises.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank op mijn beurt onze commissaris, de heer Almunia, en u, geachte president Maystadt, bedank ik voor uw duidelijke antwoorden.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour remercier spécialement M. Gauzès non seulement pour son excellent travail, mais également pour le dialogue qu’il a mené, son style et sa capacité de concertation avec les groupes politiques et avec la Commission et le Conseil.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook ik wil een speciaal woord van dank richten tot de heer Gauzès voor zijn uitstekende werk maar ook voor de dialoog, de stijl en het vermogen te overleggen met de fracties en de Commissie en de Raad.


- (SV) Monsieur le Président, Madame Lehtomäki, Monsieur Frattini, Honorables parlementaires, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour remercier Monsieur Fava pour tout son travail sur le rapport intérimaire, ainsi que d’autres personnes pour l’excellent travail qu’elles ont également fourni.

(SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Lehtomäki, mijnheer Frattini, geachte afgevaardigden, dames en heren, ook ik wil de heer Fava bedanken voor al zijn werk aan het interimverslag, en anderen voor het uitstekende werk dat ook zij hebben verricht.


- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, mes chers collègues, je voudrais à mon tour remercier M. le Président Lewandowski et le rapporteur, M. Böge, ainsi que MM. Mulder et Walter qui, depuis plus d’un an, ont mené les négociations, très difficiles, avec les États membres, pour définir les moyens budgétaires de notre Union.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames, heren, geachte collega’s, ook ik wil voorzitter Lewandowski, rapporteur Böge en de heren Mulder en Walter bedanken, die ruim een jaar lang zeer lastige onderhandelingen met de lidstaten hebben gevoerd om de begrotingsmiddelen van onze Unie vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais à mon tour remercier et féliciter également mon cher ->

Date index: 2024-08-03
w