Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais rappeler certains » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui concerne l’octroi de réductions, je voudrais rappeler que chaque entreprise est libre de sa politique de fixation des prix et qu’elle peut, par exemple, attribuer de manière continue un prix plus avantageux à certaines catégories de clients, comme par exemple aux membres affiliés d’une mutuelle ou d’un club de sport.

Voor wat het toekennen van kortingen betreft, wil ik in herinnering brengen dat elke onderneming vrij is in zijn prijzenpolitiek en dat zij bijvoorbeeld op continue basis een meer voordelige prijs kan toekennen aan bepaalde categorieën van klanten, zoals de leden aangesloten bij een mutualiteit of een sportclub.


Je reste catégoriquement opposée aux aliments génétiquement modifiés, et je voudrais rappeler à la Commission européenne le principe de précaution: même si certaines études scientifiques considèrent que les aliments génétiquement modifiés ne sont pas nuisibles pour la santé, nous ne possédons peut-être pas encore les méthodes d’essai qui conviennent pour le confirmer.

Ik blijf resoluut tegen genetisch gemodificeerde levensmiddelen en ik wil de Europese Commissie hierbij aan het voorzorgsbeginsel herinneren: er mogen dan wetenschappelijke onderzoeken zijn waarin genetisch gemodificeerde levensmiddelen niet als schadelijk voor de gezondheid worden beschouwd, maar mogelijk beschikken we nog niet over geschikte testmethoden om dit te kunnen bevestigen.


– (HU) Je voudrais rappeler que, contrairement à certaines attentes négatives qui avaient précédé le vote négatif du Parlement, en fait, plusieurs évolutions positives se sont développées aussi. Et il semble bien que l’accord entre l’Union européenne et les États-Unis sera meilleur que prévu.

– (HU) Ik wil u eraan herinneren dat, in tegenstelling tot eerdere negatieve verwachtingen die voorafgingen aan de tegenstem van het Parlement, er eigenlijk ook allerlei positieve ontwikkelingen hebben plaatsgevonden, en het erop lijkt dat er een wezenlijk beter akkoord zal komen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten dan het vorige; als alles goed gaat, kan dit zelfs nog vóór de zomer worden afgerond.


Je voudrais rappeler le partenariat établi entre l’Europe et certains pays en développement pour la réalisation d’essais cliniques.

Ik wil hier graag wijzen op de partnerschappen tussen Europa en ontwikkelingslanden bij het uitvoeren van klinische tests.


– (EN) M. le Président, d’abord je voudrais rappeler que certains collègues et moi-même avons initialement proposé un certain nombre d’amendements à ce dossier portant sur des problèmes clés tels que l’effet du changement climatique sur la biodiversité et les ravages que ce changement est déjà en train de causer dans les pays en développement. Il faut aborder ces deux questions sans plus attendre.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik erop willen wijzen dat ik samen met enkele collega’s een aantal amendementen op dit document heb ingediend, waarin specifieke kwesties worden aangekaart zoals het effect van de klimaatverandering op de biodiversiteit en de verwoestingen die deze reeds aanricht in de ontwikkelingslanden. Dit zijn allebei kwesties die onmiddellijk moeten worden aangepakt.


Pendant les quelques minutes dont je dispose, je voudrais rappeler certains aspects qui, politiquement, sont de la plus haute importance: tout d’abord, j’invite tout le monde à faire un effort pour soutenir le pluralisme politique.

Ik heb maar enkele minuten en daarom zal ik mij beperken tot de politiek belangrijkste aspecten. Ten eerste moet worden aangedrongen op algemene steun voor politiek pluralisme.


- Au nom du groupe PS, je voudrais rappeler certaines données budgétaires relatives au secteur des soins de santé.

- Namens de PS-fractie wil ik enkele begrotingscijfers aanhalen met betrekking tot de sector gezondheidszorg.


En premier lieu, je voudrais rappeler certaines définitions car la terminologie employée dans le domaine des réseaux de communications mobiles fait parfois l'objet d'interprétations divergentes.

Op de eerste plaats zou ik een aantal definities in herinnering willen brengen, daar de terminologie die op het gebied van mobiele communicatienetten wordt gebruikt, soms op uiteenlopende wijze wordt geïnterpreteerd.


Je voudrais relever certains faits ayant particulièrement attiré mon attention: une certaine opacité de la structure et du modèle de gouvernance du groupe, responsable de tensions entre les filiales; une concertation et une collaboration défaillante entre ces trois filiales et un manque global de coordination entre elles; un manque de transparence des flux financiers entre entités; un manque de vision commune sur la gouvernance des gares; etc. Autre point d'une importance cruciale rappelé par ce rapport: une pyramide des âges inquiétante.

Ik zou de aandacht willen vestigen op enkele feiten die mij bijzonder getroffen hebben : een zekere ondoorzichtigheid in de bestuursstructuur en het bestuursmodel van de groep, die de spanningen tussen de filialen verklaart; tekortschietend(e) overleg en samenwerking tussen de drie filialen en een gebrek aan coördinatie over de hele lijn; financiële stromen tussen de entiteiten die onvoldoende transparant zijn; een gebrek aan gemeenschappelijke visie op het beheer van de stations; enz. Het rapport brengt een ander punt van cruciaal belang opnieuw onder de aandacht, namelijk de verontrustende leeftijdspiramide.


Je voudrais rappeler brièvement certains éléments du débat.

Ik zou nog een paar elementen uit het gevoerde debat kort willen herhalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais rappeler certains ->

Date index: 2024-02-12
w