Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais juste aborder trois » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais juste ajouter trois éléments auxquels elles pourront certainement souscrire.

Ik wil hier echter nog drie elementen aan toevoegen, die zij zeker zullen kunnen onderschrijven.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste aborder trois points.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb slechts drie opmerkingen.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste aborder deux points en ce qui concerne l’avis conforme.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag twee punten aanstippen in verband met de instemming.


Je voudrais juste aborder le sujet de la certification, qui figurait dans ma question initiale.

Ik wil alleen graag terugkomen op de certificering, waar mijn oorspronkelijke vraag over ging.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste aborder la question des droits de l’homme.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het alleen over de mensenrechten hebben.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste aborder quelques points qui doivent être pris en considération lors de l’examen de ce rapport, qui est après tout le premier que présente la commission du commerce international cette année.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil de aandacht vestigen op een paar punten waarop in de context van dit verslag moet worden gelet. Het is het eerste verslag dat de commissie dit jaar voorlegt.


Je voudrais aborder trois questions de principe qui font l'objet d'amendements importants déposés par mon groupe : tout d'abord, la compatibilité de la présente réforme avec la réforme des services de police ; ensuite, l'incohérence du projet par rapport aux compétences des autorités chargées de l'ordre public, de la police et de la police administrative ; enfin, les menaces que font peser les dispositions du projet sur l'autonomie communale.

Drie principiële kwesties liggen ten grondslag aan de amendementen van mijn fractie: 1° de verenigbaarheid van deze hervorming met de politiehervorming, 2° de incoherentie van dit ontwerp inzake de bevoegdheden van de overheden die belast zijn met de openbare orde, de politie en de administratieve politie en 3° de bedreiging van de gemeentelijke autonomie.


- Je voudrais aborder trois mesures importantes :

- Ik zal het hebben over drie belangrijke maatregelen:




- Je présente le rapport relatif aux documents nº 1302 et 1305 mais je voudrais d'abord remercier les services législatifs pour le travail remarquable qu'ils ont fait ces trois dernières semaines et les excellents rapports que nous avons élaborés ensemble.

- Ik breng verslag uit over de documenten 1302 en 1305, maar vooraf wil ik de wetgevende diensten van harte danken voor het vele werk dat ze de afgelopen drie weken hebben geleverd en voor de prachtige verslagen die ze samen met ons hebben verzorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais juste aborder trois ->

Date index: 2024-04-13
w