Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais féliciter mme gröner » (Français → Néerlandais) :

Sérgio Marques (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je voudrais féliciter Mme Gröner et Mme Sartori pour leur rapport opportun relatif à la recommandation pour la deuxième lecture sur la position commune du Conseil en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil portant création d’un Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes.

Sérgio Marques (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik wil mevrouw Gröner en mevrouw Sartori graag gelukwensen met hun verslag voor een aanbeveling voor de tweede lezing betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Europees Instituut voor gendergelijkheid.


Sérgio Marques (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je voudrais féliciter Mme Gröner et Mme Sartori pour leur rapport opportun relatif à la recommandation pour la deuxième lecture sur la position commune du Conseil en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil portant création d’un Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes.

Sérgio Marques (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik wil mevrouw Gröner en mevrouw Sartori graag gelukwensen met hun verslag voor een aanbeveling voor de tweede lezing betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Europees Instituut voor gendergelijkheid.


En tant que rapporteur fictif du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je félicite Mme Gröner et tous ceux qui ont participé à l’élaboration de la position commune concernant l’adoption du nouveau programme, et je pense que le vaste budget apportera une valeur ajoutée aux résultats obtenus au cours des dix ans d’application réussie des programmes Daphné et des initiatives des États membres visant à souligner les valeurs et à prévenir les poussées de violence, tout en offrant une aide au ...[+++]

Als schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten wil ik mevrouw Gröner en al degenen die hebben bijgedragen aan de formulering van het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van dit nieuwe programma van harte gelukwensen. Ik geloof dat de ruime financiering meerwaarde zal creëren voor de resultaten van de nu al tien jaar lang met succes uitgevoerde Daphne-programma’s en voor de initiatieven van de lidstaten ter bevordering van de waarden, ter preventie van geweldverschijnselen en ter ondersteuning van slachtoffers.


Je voudrais remercier Mme Gröner et Mme Sartori pour le travail qu’elles ont accompli et les féliciter pour le projet de proposition, qui représente le meilleur résultat susceptible d’être atteint à l’heure actuelle, et qui bénéficie - cela mérite d’être noté - du soutien de la Commission et du Conseil.

Ik wil mijn collega’s Gröner en Sartori bedanken voor hun werk en ik feliciteer hun met de ontwerpaanbeveling, die het maximaal haalbare resultaat van dit moment weerspiegelt en die – niet in de laatste plaats – ook gesteund wordt door de Commissie en de Raad.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Gröner et Mme Smet pour leur rapport vraiment remarquable.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mevrouw Gröner en mevrouw Smet van harte bedanken voor hun uitstekende verslag.


Pour terminer, je voudrais féliciter Mmes Anseeuw, Van de Casteele et Zrihen pour leur proposition de loi.

Tot slot wil ik heel graag de voormalige collega's Anseeuw en Van de Casteele en collega Zrihen feliciteren met hun voorstel.


Mme Leona Detiège (sp.a), rapporteuse au nom du Comité d'avis pour l'Égalité des chances entre les femmes et les hommes. - Je voudrais d'abord féliciter Mme Arena pour la proposition de résolution qu'elle a déposée le 20 mars 2013 et que, je l'espère, nous allons adopter aujourd'hui, avant la Journée internationale de la femme de 2014.

Eerst wil ik mevrouw Arena feliciteren voor het voorstel van resolutie dat ze op 20 maart 2013 heeft ingediend en dat vandaag hopelijk wordt goedgekeurd, nog vóór de Internationale Vrouwendag in 2014.


- Je voudrais féliciter les deux auteurs de la proposition, M. De Padt et Mme Désir.

- Ik wil de twee auteurs van het voorstel, de heer De Padt en mevrouw Désir, feliciteren.


- Je voudrais, au nom de mon groupe, féliciter Mme Franssen pour la présente résolution-cadre sur un sujet aussi vaste et aussi sérieux qui a nécessité un travail énorme.

- Ik wil namens mijn fractie mevrouw Franssen feliciteren voor de voorliggende kaderresolutie over een zo omvangrijk en ernstig onderwerp. Dat vereiste een enorm werk.


- Je voudrais tout de même féliciter Mme Piryns pour son apologie du Sénat.

- Ik wil mevrouw Piryns feliciteren met haar overtuigende verdediging van de Senaat en van het belang van een tweede lezing om de teksten van de Kamer te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais féliciter mme gröner ->

Date index: 2022-08-04
w