Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux dire tous " (Frans → Nederlands) :

En fait, ce que je veux dire, c’est que l’Union européenne ne pourra atteindre ses objectifs que si nous abordons tous les domaines d’action, si nous tirons parti des relations que nous entretenons avec nos principaux partenaires et si nous utilisons l’influence dont nous disposons ensemble et à tous les niveaux – à l’échelle nationale, européenne et mondiale.

Mijn stelling is dat de Europese Unie haar doelstellingen alleen kan bereiken als zij actief wordt op alle beleidsterreinen, als zij munt slaat uit de betrekkingen met al haar belangrijke partners, als zij de haar ter beschikking staande invloed op een geïntegreerde wijze gebruikt op elk niveau, nationaal, Europees en mondiaal .


Nous avons besoin d’une vraie stratégie commune pour réunir les conditions d’une relance économique, d’un programme qui vise avant tout à limiter l’impact de la crise sur les citoyens – ménages, travailleurs, entrepreneurs –, d’un programme qui mobilise tous les leviers disponibles – fiscaux, structurels ou régulateurs, tant au niveau européen qu’au niveau national –, dans un effort coordonné, et sur ce point également, je veux dire à quel point nous avons apprécié la coopération, jusqu’à présent, de la Banque cen ...[+++]

Er is een ware gemeenschappelijke strategie geboden waarmee de voorwaarden voor economisch herstel worden gecreëerd, evenals een programma waarmee eerst en vooral wordt beoogd de gevolgen van de crisis voor burgers, huishoudens, werknemers, ondernemers, binnen de perken te houden, een programma waarmee alle beschikbare middelen worden ingezet: belastingmaatregelen, structurele maatregelen en regelgeving. Dit programma moet gecoördineerd en zowel op Europees als nationaal niveau op touw worden gezet, en in dit verband wil ik ook zeggen hoezeer wij de medew ...[+++]


Il me suffit de prononcer les mots «brevet» et «directive sur le temps de travail» pour que vous compreniez tous ce que je veux dire.

Ik hoef alleen maar de woorden “patent” en “arbeidstijdenrichtlijn” te noemen en u begrijpt wel wat ik bedoel.


Nous tous, en plus de la demande de traité, je dis bien nous, tous ensemble – je veux dire toutes les autorités budgétaires et la Commission – avons convenu d’ajouter deux mois et demi à la procédure, principalement en raison du fait qu’à cette époque, les emails n’existaient pas.

Wij zijn, wij allemaal tezamen, dus alle begrotingsautoriteiten en de Commissie, toentertijd overeengekomen om bovenop hetgeen voortvloeit uit het Verdrag, nog eens twee maanden aan de procedure toe te voegen, hoofdzakelijk omdat er toentertijd nog geen elektronische post bestond.


Je voudrais que vous compreniez que, indépendamment des prises de décision de nature plus ou moins émotionnelles sur ce type de questions, le quotidien des négociations internationales oblige normalement les gouvernements ­ quand je dis les gouvernements je veux dire tous les gouvernements ­ à avoir une lecture un peu plus souple.

U begrijpt wellicht dat de regeringen - en hiermee bedoel ik alle regeringen, zonder enige uitzondering - in het kader van concrete internationale onderhandelingen verplicht zijn de meer of minder emotionele benadering van dit soort problemen ter zijde te schuiven en meer flexibiliteit aan de dag te leggen.


Je veux dire par là que les scientifiques s'accordent tous, sans aucune exception, pour dire que le virus HIV nous pose des questions nouvelles, notamment celle de l'organisation de soins palliatifs pour de jeunes adultes.

Hiermee wil ik zeggen dat alle wetenschappers zonder enige uitzondering het erover eens zijn om te verklaren dat het HIV-virus ons met nieuwe vragen confronteert, in het bijzonder het organiseren van palliatieve zorgen voor jonge volwassenen.


Aux collègues francophones, je veux dire que ce ne sont pas les démocrates chrétiens flamands qui compliquent les problèmes mais tous les partis flamands qui ont adopté les résolutions du 3 mars 199 comme base raisonnable pour la réforme de l'État.

Aan de Franstalige collega's wil ik zeggen dat niet de christendemocraten de zaken bemoeilijken, maar alle Vlaamse partijen die de resoluties van 3 maart 1999 hebben goedgekeurd als redelijke basis voor de staatshervorming.


- Je veux simplement dire à mon estimé confrère, puisque nous sommes tous deux juristes, qu'il faut considérer que, dans le cas d'une procédure judiciaire, il est dangereux de tenir des propos qui pourraient éventuellement porter préjudice à l'État.

- Ik wou mijn geachte confrater jurist er alleen op wijzen dat het gevaarlijk is om in een rechtszaak een betoog te voeren dat nadeel kan berokkenen aan de Staat.




Anderen hebben gezocht naar : je veux     veux dire     nous abordons tous     veux     qui mobilise tous     vous compreniez tous     nous tous     gouvernements je veux dire tous     scientifiques s'accordent tous     problèmes mais tous     veux simplement dire     nous sommes tous     veux dire tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux dire tous ->

Date index: 2023-09-18
w