Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements je veux dire tous » (Français → Néerlandais) :

Je veux quand même mentionner que le plan de transformation du gouvernement précédent prévoyait le déménagement du 4ème bataillon génie vers le site d'Amay.

Ik wil wel nog vermelden dat het transformatieplan van de vorige regering de verhuis voorzag van het 4e bataljon Genie naar de site van Amay.


Un domaine dans lequel je veux absolument m'engager, c'est celui de la sensibilisation et de la communication envers tous les intéressés, tant les acteurs de la fonction publique fédérale, le secteur associatif que les personnes handicapées.

Een domein waarop ik zeker wil inzetten is dat van de verdere sensibilisering en communicatie naar alle betrokkenen toe, zowel de actoren van het federaal openbaar ambt, de verenigingssector, maar ook de personen met een handicap zelf.


Un domaine sur lequel je veux absolument m'engager, c'est celui de la sensibilisation et de la communication envers tous les intéressés, tant les acteurs de la fonction publique fédérale, le secteur associatif que les personnes handicapées.

Een domein waarop ik zeker wil inzetten is dat van de verdere sensibilisering en communicatie naar alle betrokkenen toe, zowel de actoren van het federaal openbaar ambt, de verenigingssector, maar ook de personen met een handicap zelf.


L'accord de gouvernement fédéral prévoit en effet une réforme de l'assurance complémentaire, avec l'intention de rendre les avantages offerts par les mutualités plus evidence based (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, 54 0020/001) Comme annoncé dans ma note de politique Soins de santé pour 2015, je veux parvenir à un cadre d'accords avec les mutualités tourné vers le futur, qui sera ensuite exécuté durant la législature en cours (Doc. parl., Chambr ...[+++]

Het federaal regeerakkoord voorziet inderdaad een hervorming van de aanvullende verzekering waarbij er de intentie is om de aangeboden voordelen door de ziekenfondsen meer evidence based te maken (Parl. St., Kamer, 2014-2015, 54 0020/001) Zoals aangekondigd in mijn beleidsnota Gezondheidszorg voor 2015 wil ik tot een op de toekomst gericht afsprakenkader komen met de ziekenfondsen dat vervolgens uitgevoerd wordt in de lopende legislatuur (Parl. St., Kamer, 2014-2015, 54 0588/007) Een voorzetnota werd hiervoor in de eerste jaarhelft van 2015 opgemaakt.


Dans ce cadre, je veux également remarquer que l'accord de gouvernement prévoit d'examiner la cohérence du système de paiement des allocations sociales aux détenus durant la période de détention et d'intégrer l'administration pénitentiaire du SPF Justice dans le réseau de la Banque Carrefour.

Ik wil in dit kader ook opmerken dat het regeerakkoord voorziet om de coherentie van het stelsel van betalingen van sociale uitkeringen aan de gedetineerden tijdens de detentieperiode te onderzoeken en om de penitentiaire administratie van de FOD Justitie in het netwerk van de Kruispuntbank te integreren.


Le MSU et le MRU appliquent un corpus réglementaire unique, c'est-à-dire un recueil de règles uniformes visant à réglementer, superviser et gouverner plus efficacement le secteur financier dans tous les pays.

Het GTM en het GAM passen één reglement toe, een verzameling uniforme regels voor efficiëntere regulering, toezicht en bestuur van de financiële sector in alle landen.


Que la difficulté de compréhension de l'articulation entre les deux niveaux de plans est liée à l'annulation de l'arrêté du 2 mai 2013 précité par l'arrêt du Conseil d'Etat du 7 décembre 2015 également précité, qui a contraint le Gouvernement a recommencer, pour le Plateau du Heysel, la procédure de modification partielle du PRAS à partir de l'étape de la procédure où le Conseil d'Etat a constaté l'existence d'une irrégularité (c'est-à-dire au niveau du RIE); que l'articulation entre le PRAS et le futur PPAS est celle que prévoient l ...[+++]

Dat het feit dat de overeenstemming tussen de twee planniveaus moeilijk te begrijpen is het gevolg is van de vernietiging van het voormelde besluit van 2 mei 2013 door het eveneens voormelde arrest van de Raad van State van 7 december 2015 dat de Regering verplichtte om, voor de Heizelvlakte, de procedure tot gedeeltelijke wijziging van het GBP te herbeginnen vanaf de etappe van de procedure waarin de Raad van State een onregelmatigheid heeft vastgesteld (in het MER); dat de overeenstemming tussen het GBP en het toekomstige BBP deze is die is voorzien ...[+++]


Que la difficulté de compréhension de l'articulation entre les deux niveaux de plans est liée à l'annulation de l'arrêté du 2 mai 2013 précité par l'arrêt du Conseil d'Etat du 7 décembre 2015 également précité, qui a contraint le Gouvernement a recommencer, pour le Plateau du Heysel, la procédure de modification partielle du PRAS à partir de l'étape de la procédure où le Conseil d'Etat a constaté l'existence d'une irrégularité (c'est-à-dire au niveau du RIE); que l'articulation entre le PRAS et le futur PPAS est celle que prévoient l ...[+++]

Dat het feit dat de overeenstemming tussen de twee planniveaus moeilijk te begrijpen is het gevolg is van de vernietiging van het voormelde besluit van 2 mei 2013 door het eveneens voormelde arrest van de Raad van State van 7 december 2015 dat de Regering verplichtte om, voor de Heizelvlakte, de procedure tot gedeeltelijke wijziging van het GBP te herbeginnen vanaf de etappe van de procedure waarin de Raad van State een onregelmatigheid heeft vastgesteld (in het MER); dat de overeenstemming tussen het GBP en het toekomstige BBP deze is die is voorzien ...[+++]


(*) - Question orale (n° 1141) de Mme Françoise SCHEPMANS à Mme Céline FREMAULT, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, concernant « le partenariat télévisé entre Actiris et la RTBF 'Je veux ce jooooooooob !' ».

(*) - Mondelinge vraag (nr. 1141) van Mevr. Françoise SCHEPMANS aan Mevr. Céline FREMAULT, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk Onderzoek, betreffende « het televisiepartnerschap tussen Actiris en de RTBF 'Je veux ce jooooooooob !' ».


Il s'agit, d'autre part, des établissements enregistrés d'enseignement supérieur, définis à l'article 8 du décret structurel, c'est-à-dire tous les établissements non enregistrés d'office qui dispense un enseignement supérieur dans la Communauté flamande et ont été reconnus par le Gouvernement flamand.

Anderzijds, zijn dat de geregistreerde instellingen voor hoger onderwijs zoals gedefinieerd in artikel 8 van het structuurdecreet, zijnde alle niet ambtshalve geregistreerde instellingen die hoger onderwijs aanbieden in de Vlaamse Gemeenschap en die door de Vlaamse Regering zijn erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements je veux dire tous ->

Date index: 2022-08-10
w