Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut ainsi résoudre » (Français → Néerlandais) :

Le projet veut ainsi résoudre la controverse sur le caractère de la confiscation spéciale en matière de blanchiment (mesure ou peine) en qualifiant expressément la confiscation obligatoire de l'article 505 de peine (le mot « confiscation » est remplacé par celui de « peine » dans le texte du projet).

Aldus wil het ontwerp een einde maken aan de discussie over de kenmerken van de bijzondere verbeurdverklaring bij witwaspraktijken (maatregel of straf), door de verplichte verbeurdverklaring van artikel 505 uitdrukkelijk een straf te noemen (het woord « verbeurdverklaring » wordt in de tekst van het ontwerp vervangen door het woord « straf »).


La décision d'accorder la surveillance électronique appartient à la ministre de la Justice (pour les peines inférieures à trois ans), qui veut ainsi résoudre le problème de la surpopulation carcérale, et au tribunal de l'application des peines (pour les peines supérieures à trois ans).

De beslissing om elektronisch toezicht toe te kennen ligt bij de minister van Justitie (voor straffen beneden drie jaar) die daarmee de overbevolking in de gevangenissen wil oplossen, en bij de strafuitvoeringsrechtbank (voor straffen boven drie jaar).


Le projet veut ainsi résoudre la controverse sur le caractère de la confiscation spéciale en matière de blanchiment (mesure ou peine) en qualifiant expressément la confiscation obligatoire de l'article 505 de peine (le mot « confiscation » est remplacé par celui de « peine » dans le texte du projet).

Aldus wil het ontwerp een einde maken aan de discussie over de kenmerken van de bijzondere verbeurdverklaring bij witwaspraktijken (maatregel of straf), door de verplichte verbeurdverklaring van artikel 505 uitdrukkelijk een straf te noemen (het woord « verbeurdverklaring » wordt in de tekst van het ontwerp vervangen door het woord « straf »).


La décision d'accorder la surveillance électronique appartient à la ministre de la Justice (pour les peines inférieures à trois ans), qui veut ainsi résoudre le problème de la surpopulation carcérale, et au tribunal de l'application des peines (pour les peines supérieures à trois ans).

De beslissing om elektronisch toezicht toe te kennen ligt bij de minister van Justitie (voor straffen beneden drie jaar) die daarmee de overbevolking in de gevangenissen wil oplossen, en bij de strafuitvoeringsrechtbank (voor straffen boven drie jaar).


41. rappelle les résultats indéniablement positifs, tant en termes de participation que de mise en œuvre, des divers projets pilotes Erasmus lancés par le Parlement ces dernières années (Erasmus pour les apprentis, Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, Erasmus pour les élèves du secondaire, Erasmus pour l'administration publique) ainsi que du programme Erasmus traditionnel; confirme la nécessité pour l'Union de continuer à investir dans ce domaine; estime qu'une augmentation substantielle de l'enveloppe financière globale allouée à toutes les lignes Erasmus est indispensable si l'on veut ...[+++]

41. herinnert aan de ontegenzeggelijk positieve resultaten, zowel wat deelname als uitvoering betreft, van de verschillende Erasmus-proefprojecten die het Parlement de afgelopen jaren heeft opgestart (Erasmus voor leerlingen in het beroepsonderwijs, Erasmus voor jonge ondernemers, Erasmus voor de middelbare school, Erasmus voor het openbaar bestuur) alsmede van het traditionele Erasmus-programma; bevestigt de noodzaak van verdere investeringen van de Unie op dit gebied; is van mening dat een substantiële verhoging van de totale middelen voor alle Erasmus-lijnen nodig is om het aantal jongeren dat deelneemt aan het "Europese Erasmus-bel ...[+++]


40. rappelle les résultats indéniablement positifs, tant en termes de participation que d'organisation, des divers projets pilotes Erasmus lancés par le Parlement ces dernières années (Erasmus pour les apprentis, Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, Erasmus pour les élèves du secondaire, Erasmus pour l'administration publique) ainsi que du programme Erasmus traditionnel; confirme la nécessité pour l'Union de continuer à investir dans ce domaine; estime qu'une augmentation substantielle de l'enveloppe financière globale allouée à toutes les lignes Erasmus est indispensable si l'on veut ...[+++]

40. herinnert aan de ontegenzeggelijk positieve resultaten, zowel wat deelname als uitvoering betreft, van de verschillende Erasmus-proefprojecten die het Parlement de afgelopen jaren heeft opgestart (Erasmus voor leerlingen in het beroepsonderwijs, Erasmus voor jonge ondernemers, Erasmus voor de middelbare school, Erasmus voor het openbaar bestuur) alsmede van het traditionele Erasmus-programma; bevestigt de noodzaak van verdere investeringen van de Unie op dit gebied; is van mening dat een substantiële verhoging van de totale middelen voor alle Erasmus-lijnen nodig is om het aantal jongeren dat deelneemt aan het "Europese Erasmus-bel ...[+++]


Cela ne veut pas dire, bien entendu, qu’il n’existe pas de critiques sévères et fondées, à la fois vis-à-vis de certaines directions générales et de nature structurelle, ainsi qu’en ce qui concerne certains problèmes au niveau du contrôle financier, que la Commission devrait améliorer dans les années à venir et qui pourraient s’avérer très difficiles à résoudre.

Dat wil uiteraard niet zeggen dat er geen stevige, goed onderbouwde kritiek is, zowel wat betreft bepaalde directoraten-generaal als meer structurele kritiek, en met betrekking tot sommige punten van de financiële controle die de Commissie de komende jaren zou moeten verbeteren en waarvoor mogelijk heel moeilijk een oplossing kan worden gevonden.


La décision de placer sous surveillance électronique relève, pour les peines de trois ans ou moins, de la ministre de la Justice qui veut ainsi résoudre le problème de la surpopulation dans les prisons.

De beslissing om elektronisch toezicht toe te kennen ligt voor vrijheidsstraffen van drie jaar of minder bij de minister van Justitie, die daarmee de overbevolking in de gevangenissen wil oplossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut ainsi résoudre ->

Date index: 2023-04-04
w