Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui veut ainsi résoudre » (Français → Néerlandais) :

La France veut ainsi parvenir d’ici 2012 à une couverture haut débit intégrale à un tarif mensuel ne dépassant pas 35 euros.

Frankrijk streeft naar volledige breedbanddekking tegen een maximale maandelijkse vergoeding van 35 EUR in 2012.


La décision d'accorder la surveillance électronique appartient à la ministre de la Justice (pour les peines inférieures à trois ans), qui veut ainsi résoudre le problème de la surpopulation carcérale, et au tribunal de l'application des peines (pour les peines supérieures à trois ans).

De beslissing om elektronisch toezicht toe te kennen ligt bij de minister van Justitie (voor straffen beneden drie jaar) die daarmee de overbevolking in de gevangenissen wil oplossen, en bij de strafuitvoeringsrechtbank (voor straffen boven drie jaar).


Le projet veut ainsi résoudre la controverse sur le caractère de la confiscation spéciale en matière de blanchiment (mesure ou peine) en qualifiant expressément la confiscation obligatoire de l'article 505 de peine (le mot « confiscation » est remplacé par celui de « peine » dans le texte du projet).

Aldus wil het ontwerp een einde maken aan de discussie over de kenmerken van de bijzondere verbeurdverklaring bij witwaspraktijken (maatregel of straf), door de verplichte verbeurdverklaring van artikel 505 uitdrukkelijk een straf te noemen (het woord « verbeurdverklaring » wordt in de tekst van het ontwerp vervangen door het woord « straf »).


Le projet veut ainsi résoudre la controverse sur le caractère de la confiscation spéciale en matière de blanchiment (mesure ou peine) en qualifiant expressément la confiscation obligatoire de l'article 505 de peine (le mot « confiscation » est remplacé par celui de « peine » dans le texte du projet).

Aldus wil het ontwerp een einde maken aan de discussie over de kenmerken van de bijzondere verbeurdverklaring bij witwaspraktijken (maatregel of straf), door de verplichte verbeurdverklaring van artikel 505 uitdrukkelijk een straf te noemen (het woord « verbeurdverklaring » wordt in de tekst van het ontwerp vervangen door het woord « straf »).


La décision d'accorder la surveillance électronique appartient à la ministre de la Justice (pour les peines inférieures à trois ans), qui veut ainsi résoudre le problème de la surpopulation carcérale, et au tribunal de l'application des peines (pour les peines supérieures à trois ans).

De beslissing om elektronisch toezicht toe te kennen ligt bij de minister van Justitie (voor straffen beneden drie jaar) die daarmee de overbevolking in de gevangenissen wil oplossen, en bij de strafuitvoeringsrechtbank (voor straffen boven drie jaar).


Ainsi, l'on peut imaginer le cas d'un consommateur grec qui a acheté sur catalogue ou via Internet un appareil électronique en Allemagne et qui veut par la suite poursuivre le fabricant en justice parce que l'appareil présente un grave défaut que le fabricant refuse de réparer, ou encore celui d'une entreprise allemande qui veut poursuivre son partenaire commercial anglais pour non-exécution de ses obligations contractuelles.

Zo kan, bijvoorbeeld, een Griekse consument die uit een catalogus of via internet een elektronisch apparaat in Duitsland heeft gekocht de fabrikant voor het gerecht willen dagen omdat het apparaat een ernstig gebrek vertoont dat de fabrikant niet wil repareren. Een ander voorbeeld: een Duits bedrijf wil zijn Engelse handelspartner vervolgen omdat die zijn contractuele verbintenissen niet nakomt.


Les parties pourraient ainsi résoudre par arbitrage, par exemple, la question des dommages-intérêts.

Door middel van arbitrage kunnen de partijen bijvoorbeeld een geschil over schadevergoeding oplossen.


15. Lorsqu'une possibilité de résolution du problème a été identifiée et que l'organisation ou la personne enregistrée concernée ne coopère pas pour ainsi résoudre effectivement le problème, l'enregistrement relatif à cette organisation ou personne est radié (voir lignes 2 et 3 du tableau des mesures ci-dessous).

15. Als is vastgesteld op welke wijze de kwestie kan worden opgelost, maar de betrokken inschrijver geen medewerking verleent door uitvoering te geven aan de gekozen oplossing, wordt de inschrijving van de betrokken inschrijver geschrapt (zie de rijen 2 en 3 in het schema van maatregelen hieronder).


14. Lorsqu'une possibilité de résolution du problème a été identifiée et que l'organisation ou la personne enregistrée concernée coopère pour ainsi résoudre effectivement le problème, l'enregistrement relatif à cette organisation ou personne est réactivé et la plainte est close.

14. Als is vastgesteld op welke wijze de kwestie kan worden opgelost en de betrokken inschrijver medewerking verleent door uitvoering te geven aan de gekozen oplossing, wordt de opschorting van de inschrijving van de betrokken inschrijver beëindigd en de klacht als afgehandeld beschouwd.


La décision de placer sous surveillance électronique relève, pour les peines de trois ans ou moins, de la ministre de la Justice qui veut ainsi résoudre le problème de la surpopulation dans les prisons.

De beslissing om elektronisch toezicht toe te kennen ligt voor vrijheidsstraffen van drie jaar of minder bij de minister van Justitie, die daarmee de overbevolking in de gevangenissen wil oplossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui veut ainsi résoudre ->

Date index: 2022-05-31
w