Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vestiges archéologiques bâtiments » (Français → Néerlandais) :

L'article 21 de la Constitution péruvienne dispose que « les vestiges archéologiques, bâtiments, monuments, sites, etc. possédant une valeur historique sont réputés trésors culturels, font partie intégrante du patrimoine culturel de la nation et, comme tels, sont protégés par l'État » (Traduction ).

Artikel 21 van de Peruviaanse Grondwet bepaalt dat « the archeological remains, buildings, monuments, sites, etc. of historic value are plainly identified as cultural treasure integral to the culture Heritage of the Nation, and as such, are protected by the State » .


Il s'agit de toutes les traces d'activité humaine ayant un caractère culturel, historique ou archéologique, à savoir les sites, les structures, les bâtiments, les moyens de transport, la cargaison ou tout autre contenu et vestiges humains, ainsi que leur contexte archéologique et naturel (article 1 de la Convention).

Het gaat om alle sporen van menselijke activiteit met een cultureel, historisch of archeologisch karakter, namelijk vindplaatsen, structuren, gebouwen, vervoermiddelen, vracht of andere inhoud en menselijke resten, alsook hun archeologische en natuurlijke context (Verdragsartikel 1).


Il s'agit de toutes les traces d'activité humaine ayant un caractère culturel, historique ou archéologique, à savoir les sites, les structures, les bátiments, les moyens de transport, la cargaison ou tout autre contenu et vestiges humains, ainsi que leur contexte archéologique et naturel (article 1 de la Convention).

Het gaat om alle sporen van menselijke activiteit met een cultureel, historisch of archeologisch karakter, namelijk vindplaatsen, structuren, gebouwen, vervoermiddelen, vracht of andere inhoud en menselijke resten, alsook hun archeologische en natuurlijke context (artikel 1 van het Verdrag).


Considérant que des réclamants estiment que le caractère patrimonial et archéologique du village doit être pris en compte « car Velroux est un très ancien Village », que ces réclamants demandent la préservation de l'aspect harmonieux de certains monuments, bâtiments et vestiges archéologiques intégrés dans le paysage actuel;

Overwegende dat bepaalde reclamanten van mening zijn dat rekening moet worden gehouden met het landschappelijk en archeologische karakter van het dorp « omdat Velroux een zeer oud dorp is », dat deze reclamanten vragen dat de harmonie van bepaalde monumenten, gebouwen en in het landschap geïntegreerde archeologische resten bewaard zou blijven;


27. attire particulièrement l'attention sur les dommages irréparables causés au patrimoine archéologique par la construction sur d'anciens vestiges de bâtiments de grande dimension, et à souligner que cette évolution n'est pas incompatible avec la protection des sites archéologiques et leur restauration pour le public;

27. vestigt met name de aandacht op de onherstelbare schade die aan ons archeologisch erfgoed wordt aangericht door het oprichten van grote gebouwen op oude overblijfselen, en wijst erop dat deze ontwikkeling wel degelijk samen kan gaan met de bescherming van archeologische plaatsen en de restauratie ervan om ze toegankelijk te maken voor het publiek;


Dès lors que les travaux sont financés en partie par l'Union européenne, quelles mesures la Commission va-t-elle prendre pour éviter que ne soit érigé au nom de la culture un bâtiment qui aura détruit d'importants monuments et autres vestiges de civilisation mis au jour au cours des travaux de creusage et qui aura dégradé un site archéologique des plus remarquables ?

Welke maatregelen gaat de Commissie, gezien het feit dat een gedeelte van de financiering door de EU wordt verstrekt, nemen om te voorkomen dat de bouw van een museum gaat leiden tot de vernietiging van belangrijke monumenten en andere archeologische vondsten die bij opgravingen tevoorschijn zijn gekomen en een van de belangrijkste archeologische vindplaatsen vormen?


Dès lors que les travaux sont financés en partie par l'Union européenne, quelles mesures la Commission va-t-elle prendre pour éviter que ne soit érigé au nom de la culture un bâtiment qui aura détruit d'importants monuments et autres vestiges de civilisation mis au jour au cours des travaux de creusage et qui aura dégradé un site archéologique des plus remarquables?

Welke maatregelen gaat de Commissie, gezien het feit dat een gedeelte van de financiering door de EU wordt verstrekt, nemen om te voorkomen dat de bouw van een museum gaat leiden tot de vernietiging van belangrijke monumenten en andere archeologische vondsten die bij opgravingen tevoorschijn zijn gekomen en een van de belangrijkste archeologische vindplaatsen vormen?


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2001, sont classés comme ensemble en raison de leur intérêt historique, artistique, esthétique, archéologique et folklorique, les biens sis rue au Beurre n 28, 30-32, 34-36, 38, 40, 42, 44, 46, à savoir : la totalité des bâtiments des n 28, 30-32, 34-36, 38, 42, 44, 46, ainsi que la façade avant, la toiture, les structures portantes et les vestiges de l'ancienne cave ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september 2001, worden beschermd als geheel, omwille van hun historische, esthetische, artistieke, archeologische, en folkloristische waarde, de goederen gelegen Boterstraat nrs. 28, 30-32, 34-36, 38, 40, 44, 46, meer bepaald : de totaliteit van de gebouwen nrs. 28, 30-32, 34-36, 38, 42, 44, 46 alsook de voorgevel, de bedaking, de draagstructuur en de overblijfselen van de oude kelder van het hoofdgebouw, het geheel van de achterhuizen van het nr. 40, evenals de Ambachtgang, bekend ten kadaster te Brussel, 2 afdeling, sectie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vestiges archéologiques bâtiments ->

Date index: 2021-09-18
w