Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valeurs les plus hautes notamment cinquante » (Français → Néerlandais) :

3. Comme il s’avère du tableau 2 en annexe en provenance de la Monnaie Royale de Belgique, on a uniquement détecté et retiré de la circulation des pièces fausses des valeurs les plus hautes notamment cinquante cents, un et deux euros en Belgique.

3. Zoals blijkt uit de tabel 2 in bijlage van de Koninklijke Munt van België, werden er in België alleen valse munten van de hoogste waarden, namelijk deze van vijftig cent, van één euro en van twee euro, gedetecteerd en uit omloop genomen.


Les États membres s’efforcent de plus en plus souvent d’optimiser la valeur des ressources investies, notamment grâce à des conventions de résultats ciblées avec les établissements, à des financements alloués sur la base d’appels d’offres et à l’acheminement des aides directement aux individus.

De lidstaten streven er steeds meer naar de waarde van de geïnvesteerde middelen te maximaliseren, ook door middel van gerichte prestatieovereenkomsten met instellingen, concurrerende financieringsregelingen en het rechtstreeks doorsluizen van financiële middelen naar afzonderlijke personen.


Les TIC mettent à la disposition des acteurs du secteur privé un ensemble d'outils leur permettant de relever les défis évoqués plus haut, notamment dans le domaine de la sécurité routière.

De ICT biedt een verzameling gereedschappen die de industriële spelers de kans geven de bovengenoemde uitdagingen, vooral die op verkeersveiligheidsgebied, het hoofd te bieden.


a) une valeur de six points est donnée si la commune où est situé le service est classée parmi les quatre-vingt-quatre communes disposant des valeurs les plus hautes;

a) een waarde van zes punten wordt toegekend indien de gemeente waarin de dienst is gelegen, ingedeeld wordt onder de 84 gemeenten met de hoogste waarden;


Considérant que le RIE souligne notamment (en page 470) qu' « à ce jour, les parcelles du site affectées aux zone d'espaces verts sont réparties en 6,01 ha de zone de sports et de loisirs en plein air et 1,21 ha en zone de parc, soit 7,22 ha au total »; que les chiffres de situations existantes de droit et de fait cités dans les observations semblent correspondre à la situation de l'ensemble du Plateau du Heysel et non à la seule partie de celui-ci visée par la modification du PRAS; que l'affirmation selon laquelle le projet remplacerait des zones vertes et des zones vertes de haute ...[+++]valeur biologique par des zones de sports ou de loisirs de plein air est inexacte, le périmètre concerné par la modification ne contenant ni zones vertes ni zones vertes de haute valeur biologique; que les prémices du constat selon lequel les zones d'espaces verts seraient le parent pauvre de la création de la ZIR n° 15 sont donc erronées;

Overwegende dat het MER (op pagina 470) met name benadrukt dat de percelen van de site bestemd voor gebieden voor groene ruimten momenteel zijn verdeeld in 6,01 ha gebied voor sport- en vrijetijdsactiviteiten in de open lucht en 1,21 ha in parkgebied, d.i. 7,22 ha in totaal"; dat de in de bezwaren genoemde cijfers van de bestaande rechtstoestand en feitelijke toestand lijken overeen te stemmen met de toestand van de volledige Heizelvlakte en niet met slechts het deel ervan waarop de wijziging van het GBP betrekking heeft; dat de bewering dat het project groengebieden en groengebieden met hoogbiologische waarde zou vervangen door gebied ...[+++]


À la lumière de ce qui a été dit plus haut, notamment par la jurisprudence de la Cour de cassation, certains membres de la commission estiment que la quatrième différence évoquée n'est pas essentielle.

In het licht van hetgeen hoger werd gesteld, met name door de rechtspraak van het Hof van Cassatie, meenden sommige leden van de commissie dat het hierboven aangehaalde vierde verschil niet wezenlijk is.


À la lumière de ce qui a été dit plus haut, notamment par la jurisprudence de la Cour de cassation, certains membres de la commission estiment que la quatrième différence évoquée n'est pas essentielle.

In het licht van hetgeen hoger werd gesteld, met name door de rechtspraak van het Hof van Cassatie, meenden sommige leden van de commissie dat het hierboven aangehaalde vierde verschil niet wezenlijk is.


« En plus, il convient de noter que l'habilitation du ministre des Finances correspond à l'article 42, § 3, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (Code TVA), notamment le dernier alinéa, selon lequel le ministre des Finances fixe les limites et les conditions de l'application des exemptions accordées en vertu d'une convention internationale.

« Bovendien dient te worden opgemerkt dat de machtiging die aan de minister van Financiën wordt gegeven conform is aan artikel 42, § 3, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW-wetboek), met name het laatste lid, krachtens hetwelk de minister van Financiën de perken en de voorwaarden vaststelt waarbinnen de vrijstellingen, die krachtens een internationale overeenkomst werden toegekend, in de praktijk worden toegepast.


En plus, il convient de noter que l'habilitation du ministre des Finances correspond à l'article 42, § 3, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (Code TVA), notamment le dernier alinéa, selon lequel le ministre des Finances fixe les limites et les conditions de l'application des exemptions accordées en vertu d'une convention internationale.

Bovendien dient te worden opgemerkt dat de machtiging die aan de minister van Financiën wordt gegeven conform is aan artikel 42, § 3, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW-wetboek), met name het laatste lid, krachtens hetwelk de minister van Financiën de perken en de voorwaarden vaststelt waarbinnen de vrijstellingen, die krachtens een internationale overeenkomst werden toegekend, in de praktijk worden toegepast.


Les contrôles des exportations représentent un facteur de compétitivité déterminant, étant donné que l’économie européenne s’oriente de plus en plus vers une production innovante à haute valeur ajoutée et que les chaînes de valeur européennes font partie intégrante des chaînes de valeur mondiales.

Uitvoercontroles vormen een belangrijke concurrentiefactor, aangezien de Europese economie verschuift richting innovatieve productie met een hoge toegevoegde waarde, en Europese waardeketens integraal deel uitmaken van mondiale waardeketens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs les plus hautes notamment cinquante ->

Date index: 2023-03-09
w