Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais plutôt vous poser " (Frans → Nederlands) :

Permettez-moi de vous poser la question: pourquoi avez-vous choisi de siéger au Parlement européen plutôt que dans votre parlement national?

Ik vraag u op de man af: waarom bent u lid van het Europees Parlement en niet van een nationaal parlement geworden?


Je ne vais pas faire de déclaration, mais je vais plutôt vous poser une question claire et directe: pensez-vous que les décisions que l’Espagne a prises en ce qui concerne l’immigration illégale contribue négativement ou positivement à la future création d’une politique européenne commune en matière d’immigration?

Ik wil geen verklaring afleggen, maar u een duidelijke, directe vraag stellen: bent u van mening dat de beslissingen die in Spanje genomen zijn met betrekking tot de illegale immigratie een toekomstig Europees gemeenschappelijk immigratiebeleid op negatieve of positieve wijze zullen beïnvloeden?


Je vous remercie de m’avoir posé cette question, mais il faut plutôt la poser à la Commission.

Ik dank u voor uw vraag, maar u zou die eigenlijk aan de Commissie moeten stellen.


La question que je voudrais vous poser est la suivante: lorsque je vais revoir ces oncologues, que vais-je leur dire?

De vraag die ik u wil stellen is: wat zeg ik tegen die oncologen als ik ze weer spreek?


Votre candidature suscite néanmoins quelques questions que je vais maintenant vous poser.

Tegelijkertijd roept uw kandidatuur vragen op die ik hier wil stellen.


Mais je vais plutôt utiliser mon temps de parole pour vous demander tout simplement un cadeau de Noël: de nous apporter pour Noël un beau tableau reprenant une liste exhaustive des données traitées et la manière dont elles ont été traitées dans toutes ces bases de données, les catégories de données, la base juridique, la méthode de traitement de chaque type de données, le droit des personnes de consulter et de corriger les informations les concernant et les abus à leur égard ainsi que la méthode utilisée dans le cadre du transfert en ...[+++]

Ik zal mijn spreektijd echter anders gebruiken en u eenvoudigweg om een kerstcadeautje vragen. Ik verzoek u ons voor Kerstmis een mooie tabel te schenken met een uitputtend overzicht van de gegevens die verwerkt worden binnen al deze databanken, en van de manier waarop dat gebeurt. Verwijst u daarin ook naar de categorieën van gegevens, de rechtsgrondslag, de bewerkingsprocedures voor de verschillende soorten gegevens, het recht van individuen op toegang tot en correctie van de gegevens die hen betreffen, of ten aanzien van misbruik van hun gegevens, en de procedures, per type gegevens, voor het overbrengen van die gegevens naar gebieden buiten de Europese U ...[+++]


Afin d'apprécier au mieux la conclusion de votre raisonnement financier, pourriez-vous répondre aux questions que je vais vous poser.

Om uw redenering te kunnen volgen, heb ik een antwoord nodig op volgende vragen.


Afin de pouvoir répondre concrètement, je vais vous lire le passage en question. Il est en français mais, étant donné que M. Laeremans lit La Libre Belgique, cela ne devrait pas poser de problème.

Om concreet te kunnen antwoorden zal ik de betrokken passage daarover lezen, weliswaar in het Frans, maar de heer Laeremans leest La Libre Belgique. Dat kan dus geen probleem zijn.


- Plutôt que de vous donner un chiffre incorrect ou à tout le moins imprécis, je vais demander à la CBFA le montant global des sommes qui ont été restituées.

- Ik zal dat bedrag aan de CBFA vragen en dat u meedelen zodra ik het heb ontvangen.




Anderen hebben gezocht naar : permettez-moi de vous     parlement européen plutôt     vous poser     je vais plutôt vous poser     cette question     faut plutôt     plutôt la poser     lorsque je vais     voudrais vous poser     je vais     maintenant vous poser     vais plutôt     parole pour     vais vous poser     vais     devrait pas poser     plutôt     vous donner     vais plutôt vous poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais plutôt vous poser ->

Date index: 2022-12-21
w