Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaches folles en belgique devrait diminuer » (Français → Néerlandais) :

Ultérieurement, le nombre de vaches folles en Belgique devrait diminuer.

Daarna zou het aantal gekke koeien in België moeten dalen.


L'an dernier, le gouvernement britannique a averti 14 pays, parmi lesquels la Belgique, que les utilisateurs de produits sanguins exportés par le Royaume-Uni dans les années '90 courent le risque d'être contaminés par la variante vCJD de la maladie de Creutzfeldt-Jakob, la forme humaine de la maladie de la vache folle.

De Britse regering heeft vorig jaar 14 landen, waaronder België, gewaarschuwd dat gebruikers van bloedproducten die het Verenigd Koninkrijk in de jaren '90 heeft geëxporteerd, kans lopen besmet te raken met de variant vCJD van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob, de menselijke vorm van de gekkekoeienziekte.


En Belgique aucune « vache folle » n’a plus été détectée depuis plus de cinq ans.

Er is in België al meer dan vijf jaar geen enkele " gekke koe" meer gevonden.


La Commission devrait considérer que l’exonération des petites entreprises de boucheries et boucheries artisanales était en l’espèce justifiée par un objectif d’intérêt général: la gestion de la crise de la vache folle et le traitement nécessaire des produits dangereux.

De Commissie zou in aanmerking moeten nemen dat de vrijstelling van kleine ondernemingen zoals slagerijen en ambachtelijke slagerijen in dit geval door een doelstelling van algemeen belang gerechtvaardigd was: het aanpakken van de crisis van de gekkekoeienziekte en de noodzakelijke behandeling van gevaarlijke producten.


Ultérieurement, le nombre de vaches folles en Belgique devrait diminuer.

Daarna zou het aantal gekke koeien in België moeten dalen.


Les forces politiques et autres mouvements néonazis et néofascistes ont vu le jour en Europe il y a quelques années avec pour politique la lutte contre l’intégration européenne – on les a vus en Italie, en France, en Autriche, aux Pays-Bas, en Belgique, au Royaume-Uni, en Allemagne, au Danemark et en Suisse; ils témoignent de la crise qui a conduit un intellectuel tel que Alfio Mastropaolo à qualifier l’offensive de la nouvelle droite de vache folle de la démocratie.

In de afgelopen jaren zijn in Europa tal van neonazistische en neofascistische politieke stromingen en bewegingen ontstaan die zich ten doel stellen de Europese integratie tegen te gaan – deze ontwikkeling valt te constateren in Italië, in Frankrijk, in Oostenrijk, in Nederland, in België, in het Verenigd Koninkrijk, in Duitsland, in Denemarken en in Zwitserland. Zij zijn een crisisverschijnsel. Met betrekking tot die crisis heeft de intellectueel Alfio Mastropaolo het offensief van de rechtse partijen beschreven als wilde stier van de democratie.


L'an dernier, le gouvernement britannique a averti 14 pays, parmi lesquels la Belgique, que les utilisateurs de produits sanguins exportés par le Royaume-Uni dans les années '90 courent le risque d'être contaminés par la variante vCJD de la maladie de Creutzfeldt-Jakob, la forme humaine de la maladie de la vache folle.

De Britse regering heeft vorig jaar 14 landen, waaronder België, gewaarschuwd dat gebruikers van bloedproducten die het Verenigd Koninkrijk in de jaren '90 heeft geëxporteerd, kans lopen besmet te raken met de variant vCJD van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob, de menselijke vorm van de gekkekoeienziekte.


Je souhaiterais quand même rappeler quelques précédents: l’encéphalopathie spongiforme bovine, sur laquelle mon collègue Jean-Claude Martinez avait, de façon répétée, tenté d’attirer l’attention de la Commission plus de cinq années avant que la maladie n’éclate au grand jour avec l’affaire de la fameuse vache folle; la fièvre aphteuse au Royaume-Uni et le poulet à la dioxine en Belgique.

Ik zou graag op een paar precedenten willen wijzen: de bovine spongiforme encefalopathie of BSE, waarop mijn collega Jean-Claude Martinez, meer dan vijf jaar voordat de ziekte op grote schaal uitbrak in de vorm van de beruchte gekkekoeiencrisis, herhaaldelijk gepoogd heeft de aandacht te vestigen; de mond- en klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk en de dioxinekippen in België.


Considérant qu'au cours de ces dernières années, la Belgique a été confrontée à diverses situations de crise (de la vache folle, de la dioxine, de la fièvre aphteuse.), à des calamités, catastrophes (inondations, accidents graves) ou encore à des menaces d'attentats terroristes (telles que de nombreuses fausses alertes à l'anthrax) qui imposent un renforcement des structures nationales de réponse à ces situations;

Overwegende dat in de loop van de laatste jaren, België geconfronteerd is geweest met diverse crisissituaties (gekkekoeienziekte, dioxinecrisis, mond- en klauwzeer), catastrofen (overstromingen, zware ongevallen) of nog met bedreigingen van terroristische aanslagen (evenals meerdere loze miltvuur-alarmen) waardoor de nationale structuren van antwoord op deze situaties dienen versterkt te worden;


La dette publique devrait, pour sa part, diminuer jusqu'à 88% du PIB en 2005, comme le prévoyait l'actualisation précédente. Sur la base de la recommandation de la Commission, le Conseil devrait adopter un avis formel sur le programme de stabilité de la Belgique le [22 janvier 2002].

Naar verwachting zal de schuldquote in 2005 teruggedrongen zijn tot 88%, zoals gepland in het vorige geactualiseerde programma. De Raad zal op basis van de aanbeveling van de Commissie op 22 januari 2002 formeel advies uitbrengen over het stabiliteitsprogramma van België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaches folles en belgique devrait diminuer ->

Date index: 2024-09-09
w