Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisateurs puissent effectivement opérer » (Français → Néerlandais) :

Google estime qu'il est capital que les utilisateurs puissent effectivement opérer un choix quant à l'activation de certains services et contrôler ces choix.

Google vindt het essentieel dat de gebruikers zelf kunnen kiezen welke diensten ze activeren en dan ook de controle houden over die keuzes.


Question 3 : Est-il admissible que les super-utilisateurs puissent supprimer la moindre trace de leurs opérations ?

Vraag 3 : In het aanvaardbaar dat supergebruikers elk spoor van hun handeling kunnen verwijderen ?


La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l'Office ...[+++]

De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte geb ...[+++]


88. demande à la Commission et aux États membres de définir et de mettre en œuvre des cadres politiques visant à stimuler l'accès rapide des utilisateurs aux innovations de valeur partout dans l'Union et de veiller à ce que les innovations nouvelles puissent effectivement atteindre les utilisateurs finaux potentiels dans des délais raisonnables;

88. verzoekt de Commissie en de lidstaten beleidskaders te definiëren en te implementeren met als doel de toegang van gebruikers tot waardevolle innovaties in de gehele EU te bespoedigen en ervoor te zorgen dat recente innovaties effectief binnen een redelijk tijdsbestek tot bij de potentiële eindgebruikers geraken;


88. demande à la Commission et aux États membres de définir et de mettre en œuvre des cadres politiques visant à stimuler l'accès rapide des utilisateurs aux innovations de valeur partout dans l'Union et de veiller à ce que les innovations nouvelles puissent effectivement atteindre les utilisateurs finaux potentiels dans des délais raisonnables;

88. verzoekt de Commissie en de lidstaten beleidskaders te definiëren en te implementeren met als doel de toegang van gebruikers tot waardevolle innovaties in de gehele EU te bespoedigen en ervoor te zorgen dat recente innovaties effectief binnen een redelijk tijdsbestek tot bij de potentiële eindgebruikers geraken;


88. demande à la Commission et aux États membres de définir et de mettre en œuvre des cadres politiques visant à stimuler l'accès rapide des utilisateurs aux innovations de valeur partout dans l'Union et de veiller à ce que les innovations nouvelles puissent effectivement atteindre les utilisateurs finaux potentiels dans des délais raisonnables;

88. verzoekt de Commissie en de lidstaten beleidskaders te definiëren en te implementeren met als doel de toegang van gebruikers tot waardevolle innovaties in de gehele EU te bespoedigen en ervoor te zorgen dat recente innovaties effectief binnen een redelijk tijdsbestek tot bij de potentiële eindgebruikers geraken;


30. demande à la Commission et aux États membres de définir et de mettre en œuvre des cadres politiques visant à stimuler l'accès rapide des utilisateurs aux innovations de valeur partout dans l'Union et de veiller à ce que les innovations nouvelles puissent effectivement atteindre les utilisateurs finaux potentiels dans des délais raisonnables;

30. verzoekt de Commissie en de lidstaten beleidskaders te definiëren en te implementeren met als doel de toegang van gebruikers tot waardevolle innovaties in de gehele EU te bespoedigen en ervoor te zorgen dat recente innovaties effectief binnen een redelijk tijdsbestek tot bij de potentiële eindgebruikers geraken;


14. insiste sur le fait que les missions d'observation électorale de l'Union envisagées pour les prochaines élections ne doivent être déployées qu'à la stricte condition qu'elles puissent contrôler effectivement les opérations de vote conformément aux principes en la matière applicables au niveau de l'Union et au niveau international; considère que le climat actuel de graves restrictions à la liberté de réunion et d'expression n'augure pas d'un environnement électoral ouvert et met en garde contre le risque que les observateurs internationaux légi ...[+++]

14. benadrukt dat de geplande EU-verkiezingswaarnemingsmissie de komende verkiezingen slechts kan bijwonen op de strikte voorwaarde dat zij effectief toezicht kan houden op de verkiezingen overeenkomstig de desbetreffende EU- en internationale beginselen; is van mening dat het huidige klimaat van sterke beperking van de vrijheid van vergadering en meningsuiting geen goed voorteken is voor een open verkiezingsklimaat, en waarschuwt voor het risico dat de internationale waarnemers een gebrekkig en ondemocratisch proces zouden wettigen; vraagt de EDEO en de lidstaten steun te verlenen aan een aanzienlijk aantal binnenlandse waarnemers bij ...[+++]


Cela signifie qu'elle s'efforcera d'intégrer les coûts environnementaux dans les systèmes de redevances et d'améliorer considérablement l'infrastructure aux points de transfert intermodaux pour que les utilisateurs et les exploitants puissent effectivement porter leur choix sur des services de transport qui respectent l'environnement et permettent d'éviter les encombrements.

Dit houdt in dat er dient te worden toegewerkt naar integratie van milieuheffingen in heffingensystemen en naar een significante verbetering van de infrastructuur op intermodale aansluitingspunten, zodat gebruikers en exploitanten hun keuze werkelijk kunnen toespitsen op de milieukwaliteit van vervoersdiensten en op de voorkoming van congestie.


Comment un responsable politique, soucieux du prix que devra finalement payer l'utilisateur privé ou industriel, peut-il accepter que les infrastructures de réseau qui doivent assurer l'égalité d'accès aux clients et garantir que les producteurs d'électricité et les opérateurs du marché aient effectivement accès au marché et puissent s'y faire concurrence, soient cogérées par un opérateur/fournisse ...[+++]

Hoe kan een politicus, die bezorgd is om de prijs die de private of industriële verbruiker uiteindelijk zal betalen, aanvaarden dat de netwerkstructuren die de gelijke toegang tot de klanten moeten garanderen en die de garantie moeten zijn dat de elektriciteitsproducenten en de marktoperatoren effectief toegang krijgen tot de markt en op die markt kunnen concurreren, medebeheerd wordt door een operator/leverancier die een blokkeringsminderheid heeft?


w