Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une littérature scientifique insuffisante probante quant » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui est du nombre de doses remboursables par an et du nombre d’années autorisées pour le remboursement, il n’existe pas dans la littérature scientifique d’élément indiquant que celles-ci seraient insuffisantes.

Met betrekking tot het aantal vergoedbare doses per jaar en het aantal toegestane jaren voor de terugbetaling, blijkt uit de wetenschappelijke literatuur niet dat die onvoldoende zouden zijn.


E. considérant que la coordination bilatérale et multilatérale qui a lieu aujourd'hui sur les plans scientifique et administratif au sein de l'Union comme avec les pays tiers concernés est insuffisante pour permettre de comprendre ce phénomène et de combattre l'évolution constatée, notamment quant à la collecte de données fiables et incontestées sur la population totale de cormorans dans l'Union,

E. overwegende dat er momenteel binnen de EU en met betrokken derde landen onvoldoende samenwerking en multilaterale coördinatie bestaat op wetenschappelijk en bestuurlijk niveau om dit fenomeen in kaart te brengen en zijn ontwikkeling te bestrijden, vooral met betrekking tot de inventarisatie van algemeen erkende gegevens over de totale aalscholverpopulatie in de EU,


E. considérant que la coordination bilatérale et multilatérale qui a lieu aujourd'hui sur les plans scientifique et administratif au sein de l'Union comme avec les pays tiers concernés est insuffisante pour permettre de comprendre ce phénomène et de combattre l'évolution constatée, notamment quant à la collecte de données fiables et incontestées sur la population totale de cormorans dans l'Union,

E. overwegende dat er momenteel binnen de EU en met betrokken derde landen onvoldoende samenwerking en multilaterale coördinatie bestaat op wetenschappelijk en bestuurlijk niveau om dit fenomeen in kaart te brengen en zijn ontwikkeling te bestrijden, vooral met betrekking tot de inventarisatie van algemeen erkende gegevens over de totale aalscholverpopulatie in de EU,


E. considérant que la coordination bilatérale et multilatérale qui a lieu aujourd'hui sur les plans scientifique et administratif au sein de l'Union européenne comme avec les pays tiers concernés est insuffisante pour permettre la compréhension de ce phénomène et l'action contre l'évolution constatée, notamment quant à la collecte de données fiables et incontestées sur la population totale de cormorans dans l'Union européenne,

E. overwegende dat er momenteel binnen de EU en met betrokken derde landen onvoldoende samenwerking en multilaterale coördinatie bestaat op wetenschappelijk en bestuurlijk niveau om dit fenomeen in kaart te brengen en zijn ontwikkeling te bestrijden, vooral met betrekking tot de inventarisatie van algemeen erkende gegevens over de totale aalscholverpopulatie in de EU,


Aucun des deux articles ne fait mention d'un traitement à la « prégabaline » — nom de marque Lyrica — ce qui indique qu'à l'heure actuelle, il n'existe certainement pas de données scientifiques probantes quant à une plus-value éventuelle de la prégabaline pour le traitement des douleurs neuropathiques.

Noch in het ene noch in het andere artikel wordt melding gemaakt van een behandeling met « pregabaline » — merknaam Lyrica — wat erop wijst dat er momenteel zeker geen wetenschappelijke evidentie bestaat over een eventuele meerwaarde van pregabaline voor de behandeling van neuropathische pijn.


L’Autorité européenne de sécurité des aliments, à laquelle une aide scientifique a été demandée concernant cette question, a publié le 14 septembre 2006 une déclaration concluant que, bien que l’on puisse considérer que la consommation de riz à grains longs importé contenant des traces de «LL RICE 601» n’est pas susceptible de susciter une préoccupation immédiate quant à la sécurité des êtres humains ou des animaux, les données disponibles sont insuffisantes pour perm ...[+++]

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) is hierover om een wetenschappelijk advies gevraagd en heeft in een verklaring van 14 september 2006 geconcludeerd dat de consumptie van ingevoerde langkorrelige rijst die sporen van „LL RICE 601” bevat waarschijnlijk geen onmiddellijk gevaar voor de gezondheid van mens of dier met zich brengt, maar dat de beschikbare gegevens ontoereikend zijn om een volledige veiligheidsbeoordeling van de genetisch gemodificeerde rijst „LL RICE 601” te kunnen verrichten overeenkomstig de richtsnoeren van de EFSA voor risicobeoordelingen.


H. considérant les objectifs généraux inscrits au préambule de l'Accord instituant l'OMC, notamment ceux de développement durable, de protection et de préservation de l'environnement ; considérant les exceptions générales prévues à l'article XX du GATT et à l'article XIV du GATS, de même que l'accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) en son article 5.7 qui fixe des prescriptions quant à la démarche à suivre en cas de risque et de preuves scientifiques insuffisantes ; considérant par ailleurs l'accord ...[+++]

H. gelet op de algemene doelstellingen in de preambule van de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), met name duurzame ontwikkeling en bescherming en behoud van het milieu; gelet op de algemene uitzonderingen in artikel XX van de GATT-Overeenkomst, artikel XIV van de Algemene overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) alsmede op artikel 5, lid 7, van de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS), waarin voorschriften worden gegeven met betrekking tot de procedure die gevolgd moet worden in het geval van risico en van onvoldoende wetenschappelijk bewijs; voorts gelet op de Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen (TBT), waarin het mogelijk wordt gemaakt rekening te houden m ...[+++]


H. considérant qu'en ce qui concerne notamment la protection de la vie ou de la santé humaine, animale ou végétale, l'article 5, paragraphe 7, de l'accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) fixe des prescriptions quant à la démarche à suivre en cas de risque et de preuves scientifiques insuffisantes,

H. overwegende dat ten aanzien van met name de bescherming van leven en gezondheid van mens, dier of plant, artikel 5, lid 7 van het akkoord over de toepassing van sanitaire en fytosanitaire normen (SPS) voorschrijft welke maatregelen genomen moeten worden ingeval van risico's en indien er onvoldoende bewijsmateriaal aanwezig is,


- La non-admission au remboursement du Rinuzole est liée à une littérature scientifique insuffisante probante quant à son efficacité.

Dat Rinuzole niet wordt terugbetaald heeft te maken met het feit dat er onvoldoende wetenschappelijke literatuur bestaat waaruit blijkt dat dat geneesmiddel doeltreffend is.


D'une part, la littérature scientifique et les nombreuses études internationales sur la toxicité du bisphénol A ont conclu qu'il n'y avait pas de preuve permettant de considérer qu'il était nocif pour les enfants de plus de trois ans ni pour les adultes, car ceux-ci peuvent le tolérer sans risque probant pour leur santé.

Ten eerste besluiten de wetenschappelijke literatuur en de talrijke internationale studies dat er geen bewijs bestaat voor de schadelijkheid van bisfenol A voor kinderen ouder dan 3 jaar, noch voor volwassenen, die deze stof verdragen zonder enig aangetoond risico voor hun gezondheid.


w