Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une interview donnée au knack voici deux " (Frans → Nederlands) :

M. Anciaux père a lui-même déclaré, dans une interview donnée au Knack voici deux ou trois ans, qu'il regrettait cet épisode.

De heer Anciaux senior heeft zelfs in een interview in Knack, twee of drie jaar geleden, verklaard dat hij die etappe betreurde.


Question n° 6-134 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans une interview donnée à Knack et publiée le 29 juin 2011, le président du Centre public d'aide sociale de la Ville de Bruxelles, M. Yvan Mayeur, accuse la Société nationale belge des chemins de fer (SNCB) et Belgacom de ne pas vouloir engager de Bruxellois.

Vraag nr. 6-134 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In een interview in de Knack van 29 juni 2011 beschuldigt de voorzitter van het Brusselse openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) Yvan Mayeur de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en Belgacom ervan geen Brusselaars in dienst te willen nemen.


Dans une interview donnée au magazine Knack le 19 octobre 2011 (« Celui qui touche aux allocations de chômage peut s'attendre à de vives protestations », pp. 6-12), le secrétaire général de la FGTB wallonne prétend que le nombre de journées de grève a fortement diminué en Wallonie et que, certaines années, il est même à un niveau plus bas qu'en Flandre.

In een interview met Knack van 19 oktober 2011 ('Wie raakt aan de werkloosheidsuitkeringen, mag hevig protest verwachten', p. 6-12) beweert de algemeen secretaris van de Waalse socialistische vakbond FGTB dat het aantal stakingsdagen in Wallonië sterk gedaald is en sommige jaren zelfs lager ligt dan in Vlaanderen.


Beaucoup d’entre vous ont retenu une ou deux lignes d’une interview que j’ai donnée – une parmi tant d’autres – le 2 novembre.

Vele van u hebben verwezen naar enkele regels uit een interview dat ik heb gegeven – een van de vele – op 2 november.


Et lors des deux occasions qui m’ont été données ces dernières semaines de discuter personnellement, en tant que membre de la Commission, avec M. Wolfowitz, voici ce que je lui ai dit: à partir du 1er juin, la Commission européenne et l’ensemble de l’Union veulent que la Banque mondiale poursuive dans la direction positive empruntée sous la présidence de M. Wolfensohn.

Als lid van de Commissie heb ik de laatste weken tweemaal de gelegenheid gehad om de heer Wolfowitz persoonlijk te spreken. In beide gevallen heb ik hem erop geattendeerd dat de Europese Commissie en de Unie in haar geheel wensen dat de Wereldbank per 1 juni de vorderingen die zij onder leiding van de heer Wolfensohn heeft gemaakt, voortzet.


Et lors des deux occasions qui m’ont été données ces dernières semaines de discuter personnellement, en tant que membre de la Commission, avec M. Wolfowitz, voici ce que je lui ai dit: à partir du 1er juin, la Commission européenne et l’ensemble de l’Union veulent que la Banque mondiale poursuive dans la direction positive empruntée sous la présidence de M. Wolfensohn.

Als lid van de Commissie heb ik de laatste weken tweemaal de gelegenheid gehad om de heer Wolfowitz persoonlijk te spreken. In beide gevallen heb ik hem erop geattendeerd dat de Europese Commissie en de Unie in haar geheel wensen dat de Wereldbank per 1 juni de vorderingen die zij onder leiding van de heer Wolfensohn heeft gemaakt, voortzet.


Quant à la composition du Sénat, je renvoie aux éminentes considérations du professeur Senelle parues dans Knack voici deux semaines. D'une part, il loue vos grandes connaissances du vin de Toscane mais d'autre part, il souligne que la thèse selon laquelle tous les États ont un sénat paritaire illustre de façon éclatante un manque total de connaissance du droit public.

Inzake de samenstelling van de Senaat verwijs ik naar de eminente overwegingen van professor Senelle in Knack van twee weken terug, waarin hij aan de ene kant uw grondige kennis van de Toscaanse wijn prees, maar aan de andere kant onderstreepte dat de bewering dat in alle staten een paritaire senaat voorkomt, een eclatante illustratie is van een groot gebrek aan een kennis van het staatsrecht.


Tant sur leur site internet que dans des interviews données par son président hier encore à l'hebdomadaire Knack, la Ligue arabe européenne tient des propos totalement inacceptables dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Zowel op hun website als in interviews die hun voorzitter gisteren nog weggaf aan het weekblad Knack, doet de AEL uitspraken die in het kader van de terrorismebestrijding compleet onaanvaardbaar zijn.


Je me souviens toutefois d'une interview donnée voici quelque temps par le président du Sénat à un quotidien francophone et dans laquelle il disait que je n'étais pas vraiment à ma place dans cette institution.

Ik herinner mij echter een interview dat de Senaatsvoorzitter een tijdje terug aan een Franstalige krant heeft gegeven en waarin hij zegde dat ik in deze instelling niet echt thuishoor.


Toutefois, lors du reportage relatif à l'Otan, deux interviews données en français ont été diffusées en français sur les deux chaînes, la VRT a sous-titré ces interventions.

Tijdens de reportage over de Nato werden echter twee in het Frans gegeven interviews verspreid op de twee zenders. De VRT heeft deze interventies ondertiteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une interview donnée au knack voici deux ->

Date index: 2021-11-02
w