Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une exploitation était transférée » (Français → Néerlandais) :

La grande majorité de ces exploits était pour le SPF Finances une première notification étant donné que la plupart des factures étaient perdues en raison d'une adresse de facturation erronée.

Het overgrote deel van deze exploten was voor de FOD Financiën een eerste kennisgeving van de betrokken onbetaalde stukken aangezien het merendeel verloren gegane facturen betrof wegens een foutief facturatieadres.


Si cette compétence était transférée vers une commission indépendante, l'on soustrairait ce pouvoir au contrôle du Parlement.

Kent men deze bevoegdheid toe aan een onafhankelijke commissie, dan onttrekt men ze de facto aan de controle van het Parlement.


2. Monsieur le vice-premier ministre a clairement affirmé dans son exposé introductif que l'organisation de la tutelle administrative en ce qui concerne les communes périphériques était transférée à la Région flamande.

2. De vice-eerste minister heeft in zijn inleidende uiteenzetting duidelijk bevestigd dat de organisatie van het administratief toezicht in de randgemeenten naar het Vlaams Gewest wordt overgeheveld.


Si la matière qui est actuellement intergouvernementale était transférée au niveau fédéral de l'Union européenne, ce qui présente des avantages et des inconvénients, l'Europe se condamnerait, avec les règles de décision actuelles, à ne plus avoir une politique extérieure et de sécurité commune.

Indien « intergouvernementele » kwesties, met alle voor- en nadelen vandien, door de Europese Unie als een federale aangelegenheid zouden worden behandeld, dan zou Europa met de huidige regels inzake besluitvorming, verstoken blijven van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


2. Monsieur le vice-premier ministre a clairement affirmé dans son exposé introductif que l'organisation de la tutelle administrative en ce qui concerne les communes périphériques était transférée à la Région flamande.

2. De vice-eerste minister heeft in zijn inleidende uiteenzetting duidelijk bevestigd dat de organisatie van het administratief toezicht in de randgemeenten naar het Vlaams Gewest wordt overgeheveld.


Avant d'être transférée aux régions, la matière de l'expansion économique étaitglée par la loi du 17 juillet 1959 instaurant et coordonnant des mesures en vue de favoriser l'expansion économique et la création d'industries nouvelles, ainsi que par la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion économique.

Alvorens te zijn overgedragen aan de gewesten, was de aangelegenheid van de economische expansie geregeld door de wet van 17 juli 1959 tot invoering en ordening van maatregelen ter bevordering van de economische expansie en de oprichting van nieuwe industrieën, alsook door de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie.


Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et que celui-ci devait être débattu lors de la prochaine réunion du groupe de pilotage; - que la rédaction du Pacte d'actionnaire était en stand-by car des discussions sur le mode de financement étaient toujour ...[+++]

In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende vergadering van de stuurgroep; - de opstelling van de Aandeelhoudersovereenkomst on hold was gezet omdat de wijze van fi ...[+++]


Lorsque la capacité maximale de l'OE était atteinte, depuis le lundi 7 octobre 2015, la possibilité était offerte aux personnes qui avaient déjà reçu une convocation, de se présenter à une date ultérieure, de recourir à l'accueil de nuit dans les étages vides au premier niveau des bureaux du WTC III situés à proximité. Cet accueil de nuit était ouvert chaque jour de 18.00 à 08.00 heures et était exploité par la Croix Rouge Bruxelles.

Aan de personen die, wanneer de maximumcapaciteit van de DVZ is bereikt, een convocatie ontvangen om zich op een latere datum opnieuw aan te melden wordt sinds maandag 7 september 2015 de mogelijkheid geboden om, tot de datum van zijn/ haar convocatie, gebruik te maken van nachtopvang in de leegstaande eerste verdieping van het nabijgelegen kantoorgebouw WTC III. Deze nachtopvang voor 500 personen was elke dag van 18.00 uur tot 08.00 uur geopend en wordt uitgebaat door Rode Kruis Brussel.


La personne qui était chargée de cette tâche a été transférée au département WSE.

Het personeelslid dat hiermee bezig was, werd overgedragen aan het departement.


Cela nous amène à nous demander si la Justice ne serait pas beaucoup plus efficace, démocratique et humaine si elle était transférée aux communautés.

Dat brengt ons tot de vraag of justitie niet veel efficiënter, democratischer en humaner zou zijn mocht het naar de gemeenschappen worden overgeheveld.


w