Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une entreprise commune entre hollandse beton groep » (Français → Néerlandais) :

La Commission autorise une entreprise commune entre Hollandse Beton Groep N.V. et Ballast Nedam N.V. dans le secteur du dragage

Commissie zet licht op groen voor joint venture tussen Hollandse Beton Groep N.V. en Ballast Nedam N.V. in de baggersector


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement CE sur les concentrations, la création d'une entreprise commune entre la société allemande HeidelbergCement AG, agissant par l'intermédiaire de sa filiale belge Inter-Beton NV («Inter-Beton»), et la société néerlandaise De Hoop Terneuzen BV, par le biais de l'acquisition du contrôle conjoint sur la société belge Mermans Beton N.V. L'enquête de la Commission a montré que le projet ...[+++]

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring verleend voor de operatie waarbij het Duitse HeidelbergCement AG - via zijn Belgische dochter Inter-Beton NV (Inter-Beton) - en het Nederlandse De Hoop Terneuzen BV een joint venture oprichten door de verwerving van gezamenlijke zeggenschap over het Belgische Mermans Beton NV. Na toetsing aan de EU-concentratieverordening is de Commissie namelijk tot de bevinding gekomen dat de geplande operatie de daadwer ...[+++]


La Commission européenne a autorisé la création d'une entreprise commune entre les entreprises néerlandaises Hollandse Beton Groep et Ballast Nedam dans le secteur du dragage.

De Europese Commissie heeft de oprichting van een joint venture voor de baggeractiviteiten van de Nederlandse bedrijven Hollandse Beton Groep en Ballast Nedam goedgekeurd.


La Commission autorise une opération de concentration entre les dragueurs néerlandais Boskalis Westminster et Hollandse Beton Groep

Commissie geeft goedkeuring voor fusie tussen de Nederlandse baggeraars Boskalis Westminster en Hollandse Beton Groep


La Commission européenne a donné le feu vert à une opération de concentration entre Koninklijke Boskalis Westminster et Hollandse Beton Groep, toutes deux présentes dans le secteur du dragage.

De Europese Commissie heeft het groene licht gegeven voor een fusie tussen Koninklijke Boskalis Westminster en Hollandse Beton Groep, die beide actief zijn in de baggersector.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


w