Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une demande déjà ancienne " (Frans → Nederlands) :

Parallèlement aux manifestations déjà anciennes de toutes les formes de racisme, les sociétés européennes ont vu se développer un inquiétant phénomène de peur de l’«étranger» et d’hostilité à son égard.

Naast de aloude vormen van racisme hebben ook vijandigheid tegen en angst voor "buitenstaanders" steeds zorgwekkender vormen aangenomen in de EU-samenlevingen.


Pour l’évaluation des risques présentés par des denrées alimentaires ou aliments pour animaux génétiquement modifiés contenant des événements de transformation empilés obtenus par croisement classique de plantes génétiquement modifiées contenant un ou plusieurs événements de transformation, le demandeur doit fournir une évaluation des risques présentés par chaque événement de transformation simple ou, conformément à l’article 3, paragraphe 6, du présent règlement, faire référence à la ou aux demandes déjà introduites.

Met het oog op de beoordeling van het risico van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders met meerdere transformatiestappen door conventionele kruising van genetisch gemodificeerde planten met één of meerdere transformatiestap(pen) verstrekt de aanvrager een risicobeoordeling voor elke afzonderlijke transformatiestap of verwijst hij, in overeenstemming met artikel 3, lid 6, van deze verordening, naar een reeds ingediende aanvraag.


- Le pouvoir organisateur qui a un emploi définitivement vacant à conférer doit, dans le respect des articles 29quater et 29quinquies, et par dérogation à l'article 43, l'attribuer à un membre de son personnel qui en fait la demande déjà engagé à titre définitif dans une charge à prestations complètes ou partielles dans une fonction pour laquelle il ne dispose pas d'un titre requis, par un changement de fonction à titre définitif.

- De inrichtende macht die over een in vast verband toe te kennen vacante betrekking beschikt, moet, met inachtneming van de artikelen 29quater en 29 quinquies, en in afwijking van artikel 43, de betrekking toekennen aan een personeelslid dat erom vraagt dat reeds in vast verband aangeworven is voor een volledige of gedeeltelijke opdracht in een ambt waarvoor het niet over een vereist bekwaamheidsbewijs beschikt, door een ambtsverandering in vast verband.


Les Archives de l'État demandent que cette loi soit nettoyée sur le plan terminologique et qu'un certain nombre de ses points essentiels soient adaptés de manière à satisfaire les demandes déjà anciennes — des archivistes et des chercheurs.

Het Rijksarchief is vragende partij om die wet terminologisch op te schonen en op een aantal essentiële punten, waarop zowel archivarissen als onderzoekers sinds jaren aandringen, aan te passen.


Les Archives de l'État demandent que cette loi soit nettoyée sur le plan terminologique et qu'un certain nombre de ses points essentiels soient adaptés de manière à satisfaire les demandes déjà anciennes — des archivistes et des chercheurs.

Het Rijksarchief is vragende partij om die wet terminologisch op te schonen en op een aantal essentiële punten, waarop zowel archivarissen als onderzoekers sinds jaren aandringen, aan te passen.


La majeure partie de ces augmentations se produisent déjà dans le scénario de référence car elles sont liées au remplacement, dans les 20 années à venir, d'anciennes installations de production déjà entièrement amorties.

Het grootste deel van deze stijging is in het referentiescenario al aan de gang en is een gevolg van het feit dat oude, reeds afgeschreven capaciteit voor opwekking in de komende twintig jaar moet worden vervangen.


Conformément à une pratique déjà ancienne, le Comité des ministres décide, de sa propre initiative ou sur demande, après avoir consulté tous les États contractants, qu'il s'agisse au non d'États membres, d'inviter un État non-membre, qui n'a pas participé à l'élaboration d'une convention, à y adhérer.

Overeenkomstig een reeds ouder gebruik beslist het Comité van ministers op eigen initiatief of op verzoek, na raadpleging van alle Verdragsluitende Staten, zowel de leden als de niet-leden, om een Staat die geen lid is van de Raad en niet heeft deelgenomen aan de opstelling uit te nodigen tot dit Verdrag toe te treden.


Conformément à une pratique déjà ancienne, le Comité des ministres décide, de sa propre initiative ou sur demande, après avoir consulté tous les États contractants, qu'il s'agisse au non d'États membres, d'inviter un État non-membre, qui n'a pas participé à l'élaboration d'une convention, à y adhérer.

Overeenkomstig een reeds ouder gebruik beslist het Comité van ministers op eigen initiatief of op verzoek, na raadpleging van alle Verdragsluitende Staten, zowel de leden als de niet-leden, om een Staat die geen lid is van de Raad en niet heeft deelgenomen aan de opstelling uit te nodigen tot dit Verdrag toe te treden.


La loi doit donc autoriser les services de police à effectuer leurs constatations de police administrative et de police judiciaire au moyen de prises de vues et de prise d'images, comme c'est déjà le cas pour d'autres services publics fédéraux, dans des législations déjà anciennes comme la loi sur l'inspection du travail du 16 novembre 1972: les agents compétents peuvent faire des constatations en faisant des photos et des prises de vue par film et vidéo.

De wet moet dus toestaan dat de politiediensten hun vaststellingen van bestuurlijke politie en van gerechtelijke politie doen door middel van beeldopnames, zoals dat reeds het geval is voor andere federale overheidsdiensten in reeds oudere wetten zoals de wet betreffende de arbeidsinspectie van 16 november 1972 : bevoegde personeelsleden mogen vaststellingen doen door foto's, film- en video-opnamen te maken.


1. Sauf s'il existe des raisons particulières de poursuivre la procédure, un tribunal des marques communautaires saisi d'une action visée à l'article 96, à l'exception d'une action en constatation de non-contrefaçon, sursoit à statuer, de sa propre initiative après audition des parties ou à la demande de l'une des parties et après audition des autres parties, lorsque la validité de la marque communautaire est déjà contestée devant un autre tribunal des marques communautaires par une demande reconventionnelle ou qu'une demande en déché ...[+++]

1. Indien bij een rechtbank voor het Gemeenschapsmerk een in artikel 96 bedoelde vordering — anders dan een vordering tot vaststelling van niet-inbreuk — is ingesteld en de geldigheid van het Gemeenschapsmerk al voor een andere rechtbank voor het Gemeenschapsmerk bij een reconventionele vordering wordt betwist of bij het Bureau al een vordering tot vervallen- of nietigverklaring is ingesteld, schorst die rechtbank ambtshalve, de partijen gehoord, de procedure, tenzij er bijzondere redenen zijn om de behandeling voort te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une demande déjà ancienne ->

Date index: 2022-12-03
w