Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "type juridique visant simplement " (Frans → Nederlands) :

La Chambre a finalement opté pour la proposition de type juridique visant simplement à adapter et à rendre plus cohérent le Code civil de manière générale.

Uiteindelijk opteerde de Kamer enkel voor het juridische aspect van het voorstel, waarbij het Burgerlijk Wetboek gewoon wordt aangepast met het oog op meer samenhang.


J. considérant que la Chine a reconnu la nécessité de lutter contre la menace représentée par le changement climatique et qu'elle s'est engagée à adopter un protocole, ou tout type d'instrument juridique, visant à parvenir à un accord global sur ce thème lors de la Conférence sur les changements climatiques qui aura lieu à Paris;

J. overwegende dat China de noodzaak erkent om de dreiging die uitgaat van klimaatverandering, te ondervangen, en dat China zich verbindt tot het aannemen van een protocol of een ander rechtsinstrument, waardoor een alomvattend akkoord over de kwestie kan worden bereikt tijdens de conferentie over klimaatverandering in Parijs;


J. considérant que la Chine a reconnu la nécessité de lutter contre la menace représentée par le changement climatique et qu'elle s'est engagée à adopter un protocole, ou tout type d'instrument juridique, visant à parvenir à un accord global sur ce thème lors de la Conférence sur les changements climatiques qui aura lieu à Paris;

J. overwegende dat China de noodzaak erkent om de dreiging die uitgaat van klimaatverandering, te ondervangen, en dat China zich verbindt tot het aannemen van een protocol of een ander rechtsinstrument, waardoor een alomvattend akkoord over de kwestie kan worden bereikt tijdens de conferentie over klimaatverandering in Parijs;


J. considérant que la Chine a reconnu la nécessité de lutter contre la menace représentée par le changement climatique et qu'elle s'est engagée à adopter un protocole, ou tout type d'instrument juridique, visant à parvenir à un accord global sur ce thème lors de la Conférence sur les changements climatiques qui aura lieu à Paris;

J. overwegende dat China de noodzaak erkent om de dreiging die uitgaat van klimaatverandering, te ondervangen, en dat China zich verbindt tot het aannemen van een protocol of een ander rechtsinstrument, waardoor een alomvattend akkoord over de kwestie kan worden bereikt tijdens de conferentie over klimaatverandering in Parijs;


3. Les moyens juridiques visant à faire respecter le droit d'auteur sur Internet devraient être complémentaires aux mesures qui stimulent l'offre légale d'oeuvres protégées sur Internet et doivent contribuer, avec d'autres types de mesures (voir chapitre 3), au développement et à la protection d'une telle offre.

3. De juridische middelen om het auteursrecht te doen naleven op het internet moeten een aanvulling zijn bij maatregelen die het wettelijke aanbod van beschermde werken op het internet stimuleren, en moeten samen met andere maatregelen (zie hoofdstuk 3) bijdragen tot de uitbreiding en de bescherming van dergelijk aanbod.


2. S'il existait un accord entre le mandataire et son parti visant à remettre le mandat à la disposition du parti après une certaine période, ce type d'accord est-il juridiquement contraignant ?

2. Indien er tussen de mandataris en zijn partij een overeenkomst bestond om het mandaat na verloop van een zekere periode ter beschikking te stellen van de partij, is dergelijke overeenkomst juridisch afdwingbaar?


Actuellement, la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus prévoit deux types de fouilles visant à vérifier si le détenu est en possession de substances ou d'objets interdits ou dangereux :

De basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van gedetineerden voorziet in twee soorten fouillering om na te gaan of de gevangene in het bezit is van verboden of gevaarlijke stoffen of voorwerpen:


Eu égard à l'argument selon lequel la base juridique opportune pour les mesures du type proposé serait l'article 157, paragraphe 4, du traité FUE, il convient de souligner que cette disposition ne saurait constituer une base juridique, étant donné qu'elle précise simplement que, "pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, le principe de ...[+++]

Aangezien gesteld wordt dat artikel 157, lid 4, VWEU de juiste rechtsgrondslag is voor maatregelen van het voorgestelde type, zij er nadrukkelijk op gewezen dat deze bepaling geen rechtsgrondslag vormt, maar, "om volledige gelijkheid van mannen en vrouwen in het beroepsleven in de praktijk te verzekeren", erin voorziet dat "het beginsel van gelijke behandeling niet belet dat een lidstaat maatregelen handhaaft of aanneemt waarbij specifieke voordelen worden ingesteld om de uitoefening van een beroepsactiviteit door het ondervertegenwoo ...[+++]


6. est d'avis que s'en remettre simplement à la Cour de justice pour qu'elle se prononce en dernier ressort aboutit à une approche parcellaire qui n'est guère satisfaisante et à un défaut de sécurité juridique, notamment dans la mesure où la jurisprudence n'est pas toujours claire ou cohérente, comme le prouvent toutes les affaires depuis Walrave jusqu'à Meca-Medina; fait observer qu'il est complexe de séparer les aspects relatifs à la concurrence commerciale des questions purement sportives, à tel point que certains ...[+++]

6. is van mening dat een benadering waarbij men zich simpelweg verlaat op het Hof van Justitie om in laatste instantie recht te spreken, leidt tot een onbevredigende aanpak waarbij geval per geval wordt beslist en gebrek aan rechtszekerheid ontstaat, vooral omdat de motivering in de jurisprudentie niet altijd even helder of consistent is, zoals blijkt uit een hele reeks zaken, van Walrave tot Meca-Medina; merkt op dat het zó moeilijk is een onderscheid te maken tussen de commerciële aspecten van competities en de zuiver sportieve aspecten ervan, dat bepaalde kwesties geval per geval dienen te worden behandeld, en verzet zich dan ook teg ...[+++]


En outre, les avis des trois gouvernements régionaux, y compris la demande du gouvernement flamand visant à organiser une concertation avec l'ensemble des services régionaux d'évaluation concernés afin de parvenir à une harmonisation maximale entre le contenu de tous les types de rapports de sécurité, sont actuellement analysés sur le plan juridique, technique et scient ...[+++]

Bovendien worden de adviezen van de drie gewestregeringen, met inbegrip van het verzoek van de Vlaamse regering tot overleg met alle betrokken gewestelijke beoordelingsdiensten om tot een maximale afstemming tussen de inhoud van alle soorten veiligheidsrapporten te komen, momenteel door mijn diensten juridisch en technisch-wetenschappelijk geanalyseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type juridique visant simplement ->

Date index: 2024-03-21
w