Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition de type juridique visant simplement " (Frans → Nederlands) :

La Chambre a finalement opté pour la proposition de type juridique visant simplement à adapter et à rendre plus cohérent le Code civil de manière générale.

Uiteindelijk opteerde de Kamer enkel voor het juridische aspect van het voorstel, waarbij het Burgerlijk Wetboek gewoon wordt aangepast met het oog op meer samenhang.


Pour chaque type de déchets, le cadre stipule une série d'objectifs et de propositions concrètes de mesures visant à répondre à ces objectifs.

Voor elk van deze afvalsoorten zijn een aantal doelstellingen geformuleerd en specifieke actievoorstellen voor het realiseren daarvan gedaan.


Une communication – comprenant une feuille de route – sur de nouvelles mesures visant à compléter l'Union économique et monétaire Une proposition (règlement du Conseil) de création d'un Fonds monétaire européen ancré dans le cadre juridique de l'Union Une proposition (directive du Conseil) visant à intégrer dans le cadre juridique de l'Union le contenu du traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance, en tenant compte ...[+++]

Een mededeling, met inbegrip van een routekaart, over verdere stappen in de richting van de voltooiing van de Europese economische en monetaire unie Een voorstel (Verordening van de Raad) voor de oprichting van een Europees Monetair Fonds, dat in het rechtskader van de Unie is verankerd Voorstel (Richtlijn van de Raad) om de inhoud van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur te integreren in het rechtskader van de Unie, rekening houdend met de passende flexibiliteit die in het stabiliteits- en groeipact is ingebouwd en sinds januari 2015 door de Commissie is bepaald Een mededeling over nieuwe begrotingsinstrumenten voor ee ...[+++]


Aujourd'hui, les ministres de l'Union réunis au sein du Conseil «Éducation, jeunesse, culture et sport» sont parvenus à un accord sur la proposition de la Commission visant à doter le corps européen de solidarité de son propre budget et cadre juridique.

Vandaag hebben de ministers van de EU in de Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport een akkoord bereikt over het voorstel van de Commissie om het Europees Solidariteitskorps een eigen budget en juridisch kader te geven.


Pour l'instant, force est de constater que le gouvernement se contente de faire des propositions marginales visant simplement à résoudre quelques cas extrêmes et n'ayant absolument pas leur place dans une loi-programme, puisque celle-ci vise à exécuter le budget.

Op dit ogenblik moet men vaststellen dat de regering slechts marginale voorstellen doet die enkel bedoeld zijn om enkele extreme gevallen op te lossen en die bovendien helemaal niet thuis horen in een programmawet, die de uitvoering van de begroting tot doel heeft.


Pour l'instant, force est de constater que le gouvernement se contente de faire des propositions marginales visant simplement à résoudre quelques cas extrêmes et n'ayant absolument pas leur place dans une loi-programme, puisque celle-ci vise à exécuter le budget.

Op dit ogenblik moet men vaststellen dat de regering slechts marginale voorstellen doet die enkel bedoeld zijn om enkele extreme gevallen op te lossen en die bovendien helemaal niet thuis horen in een programmawet, die de uitvoering van de begroting tot doel heeft.


3. Les moyens juridiques visant à faire respecter le droit d'auteur sur Internet devraient être complémentaires aux mesures qui stimulent l'offre légale d'oeuvres protégées sur Internet et doivent contribuer, avec d'autres types de mesures (voir chapitre 3), au développement et à la protection d'une telle offre ...[+++]

3. De juridische middelen om het auteursrecht te doen naleven op het internet moeten een aanvulling zijn bij maatregelen die het wettelijke aanbod van beschermde werken op het internet stimuleren, en moeten samen met andere maatregelen (zie hoofdstuk 3) bijdragen tot de uitbreiding en de bescherming van dergelijk aanbod.


Proposition de r?solution visant ? interdire l'utilisation de dispositifs r?pulsifs anti-jeunes de type " Mosquito"

Voorstel van resolutie betreffende de instelling van een verbod op het gebruik van systemen van het type " Mosquito" om hangjongeren te verjagen


La Commission prépare actuellement une proposition de directive cadre visant à créer une politique et un cadre juridique pour la mise en place et l'exploitation d'une infrastructure d'information spatiale en Europe (INSPIRE [59]).

De Commissie werkt momenteel aan de voorbereiding van een voorstel voor een kaderrichtlijn dat ten doel heeft een beleid en een rechtskader tot stand te brengen voor de oprichting en het functioneren van een Infrastructuur voor Ruimtelijke Informatie In Europa (INSPIRE [59]).


Il a été tenu compte de cette considération dans la proposition de la Commission visant à la modification du règlement n° 1683/95 du 9 octobre 2001 [13], qui vise à inclure dans le modèle type de visa une photographie produite selon des normes de sécurité élevées.

Hiermee is rekening gehouden in het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening nr. 1683/95 van 9 oktober 2001 [13], dat de integratie van een volgens hoge veiligheidsnormen vervaardigde foto in het uniforme visummodel behelst.


w