Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouver une solution aussi vite » (Français → Néerlandais) :

L’UE appelle les autorités égyptiennes à trouver une solution aussi rapidement que possible dans cette affaire.

De EU roept de Egyptische autoriteiten op om zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden voor deze zaak.


Nous devons trouver une solution aussi vite que possible à la situation actuelle et, à long terme, nous devons améliorer nos mécanismes de réponse à ce type de situation.

We moeten zo snel mogelijk een oplossing vinden voor de huidige situatie, en op de lange termijn moeten we onze reactiemechanismen voor dit type situaties verbeteren.


Un membre demande s'il ne faut pas trouver des solutions spécifiques pour trouver une solution équitable pour le problème des femmes « hors norme », comme les divorcées, les répudiées etc. qui devraient pouvoir bénéficier d'un traitement spécial, aussi bien au niveau de l'accueil que du traitement de leur dossier en tant que formant une catégorie spéciale au regard des retours.

Een lid vraagt of men geen specifieke billijke oplossingen moet vinden voor het probleem van de vrouwen die « buiten de gewone norm » vallen, zoals de gescheiden vrouwen, de verstoten vrouwen, enz., die een speciale behandeling zouden moeten krijgen, zowel bij de opvang als bij de behandeling van hun dossier waar zij ten aanzien van de terugkeer een speciale categorie vormen.


Comme l'a écrit Michel Armand-Prevost, « dans un monde économique où tout va de plus en plus vite, les entreprises découvrent que les litiges qui les opposent entre elles et qu'elles soumettent aux tribunaux, risquent de ne trouver leur solution judiciaire qu'au bout de plusieurs années, sans que celle-ci soit nécessairement considérée comme satisfaisante.

Michel Armand-Prevost stelde in dat verband het volgende : « dans un monde économique où tout va de plus en plus vite, les entreprises découvrent que les litiges qui les opposent entre elles et qu'elles soumettent aux tribunaux, risquent de ne trouver leur solution judiciaire qu'au bout de plusieurs années, sans que celle-ci soit nécessairement considérée comme satisfaisante.


Ce sont des questions auxquelles nous devons trouver des réponses aussi vite que possible.

Op deze vragen moeten we zo snel mogelijk een antwoord vinden.


Les événements de ces derniers jours, avec l’arrêt des fournitures de gaz russe, ont révélé la nécessité de trouver une solution aussi rapide que possible au niveau paneuropéen.

De gebeurtenissen van de afgelopen paar dagen, waarbij de gasvoorziening vanuit Rusland werd afgesneden, heeft menigeen de ogen geopend voor de noodzaak om zo snel mogelijk een oplossing te vinden op pan-Europees niveau.


Nous devons parvenir à une solution aussi vite que possible, cela étant dans l'intérêt des deux parties.

We moeten hier zo snel mogelijk tot een verstandige oplossing komen, omdat dit in het belang is van beide partijen.


28. déplore les retards subis par les projets immobiliers de la Cour, et invite toutes les parties concernées, en particulier le gouvernement luxembourgeois, à trouver une solution aussi rapidement que possible, dès lors que tout retard empêchera de disposer de l'infrastructure en temps utile pour l'élargissement, et entraînera des coûts supplémentaires pour le contribuable; demande en outre instamment à l'administration de la Cour de faire preuve de rigueur compte tenu du coût total de l'investissement;

28. betreurt de achterstand van de gebouwenprojecten van het Hof en verzoekt alle betrokken partijen, met name de Luxemburgse regering, zo snel mogelijk tot een oplossing te komen, nu vertragingen het niet alleen onmogelijk zullen maken dat de infrastructuur tijdig beschikbaar is voor de uitbreiding, maar ook zullen leiden tot extra kosten voor de belastingbetaler; dringt er voorts bij de administratieve diensten van het Hof op aan streng te zijn met betrekking tot de totale investeringskosten;


Par ailleurs, afin de trouver une solution au plus vite pour ce groupe de jeunes, j'organise de mon côté un groupe de travail avec les différentes instances compétentes : le cabinet de la ministre de l'Enseignement de la Communauté française, des représentants de la ville de Bruxelles, la Plate-forme Mineurs en exil, qui regroupe toutes les associations préoccupées par l'accueil des mineurs non accompagnés, et Fedasil.

Om zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden voor die groep jongeren organiseer ik overigens een werkgroep met de verschillende bevoegde instanties: het kabinet van de minister van Onderwijs van de Franse Gemeenschap, vertegenwoordigers van de stad Brussel, het Platform Kinderen op de vlucht, dat alle verenigingen groepeert die zich bezighouden met het onthaal van niet-begeleide minderjarigen, en Fedasil.


Le ministre mettra tout en oeuvre pour trouver une solution le plus vite possible ».

De minister zal zich onverdroten blijven inspannen om zo vlug mogelijk een oplossing te vinden" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver une solution aussi vite ->

Date index: 2024-06-24
w