Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve confronté présente » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que le présent projet de loi propose des modifications concrètes au droit matériel, on se trouve confronté à un problème de qualification.

Aangezien het voorliggende wetsontwerp concrete wijzigingen van het materieel recht voorstelt, is er een probleem van kwalificatie.


Dans le commentaire du point de vue du gouvernement flamand qu'il a présenté lors de la concertation Octopus le 1 février 2008, le ministre-président flamand Kris Peeters a réaffirmé cet engagement: « notre pays se trouve confronté à des défis importants, en particulier dans les secteurs de la santé et du bien-être.

Vlaams minister-president Kris Peeters heeft dit engagement herbevestigd in zijn « toelichting door de Vlaamse regering van haar standpunt op het Octopusoverleg van 1 februari 2008 » : « Ons land staat voor belangrijke uitdagingen, niet in het minst in de gezondheids- en welzijnssector.


Dans le commentaire du point de vue du gouvernement flamand qu'il a présenté lors de la concertation Octopus le 1 février 2008, le ministre-président flamand Kris Peeters a réaffirmé cet engagement: « notre pays se trouve confronté à des défis importants, en particulier dans les secteurs de la santé et du bien-être.

Vlaams minister-president Kris Peeters heeft dit engagement herbevestigd in zijn « toelichting door de Vlaamse regering van haar standpunt op het Octopusoverleg van 1 februari 2008 » : « Ons land staat voor belangrijke uitdagingen, niet in het minst in de gezondheids- en welzijnssector.


Art. 9. Lorsque le SFP, en tant qu'exécuteur de la présente convention collective de travail, se trouve confronté à des questions interprétatives auxquelles cette convention collective de travail n'offre pas de réponse, il peut demander l'avis d'une commission sectorielle paritaire composée de 3 représentants des représentations des travailleurs et 3 représentants des représentations des employeurs.

Art. 9. Wanneer het SFP als uitvoerder van deze collectieve arbeidsovereenkomst geconfronteerd wordt met interpretatieve vragen waarvoor deze collectieve arbeidsovereenkomst geen oplossing biedt, kan het advies ingewonnen worden van een paritaire samengestelde sectorale commissie bestaande uit 3 vertegenwoordigers van de werknemersafgevaardigden en 3 vertegenwoordigers van de werkgeversafgevaardigden.


Art. 9. Lorsque le SPF, en tant qu'exécuteur de la présente convention collective de travail, se trouve confronté à des questions inerprétatives auxquelles cette convention collective de travail n'offre pas de réponse, il peut demander l'avis d'une commission sectorielle paritaire composée de 3 représentants des représentations des travailleurs et 3 représentants des représentations des employeurs.

Art. 9. Wanneer het SFP als uitvoerder van deze collectieve arbeidsovereenkomst geconfronteerd wordt met interpretatieve vragen waarvoor deze collectieve arbeidsovereenkomst geen oplossing biedt, kan het advies ingewonnen worden van een paritair samengestelde sectorale commissie bestaande uit 3 vertegenwoordigers van de werknemersafgevaardigden en 3 vertegenwoordigers van de werkgeversafgevaardigden.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 23 mai 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que le secteur de réparation de navires est confronté avec une concurrence internationale sévère et se trouve, en Europe, dans une situation de crise ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 23 mei 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de sector van de scheepsherstelling geconfronteerd wordt met een scherpe internationale concurrentie en zich in Europa in een crisissituatie bevindt, dat er een dringende noodzaak is om de know-how inzake sche ...[+++]


Il est un fait que la situation à laquelle le secteur de l’énergie européen se trouve confronté présente de nombreux défis actuels et futurs.

Het is een gegeven dat de Europese energiesector zich nu en in de toekomst geconfronteerd ziet met een groot aantal problemen.


Jusqu'à présent, six personnes ont trouvé la mort lors de confrontations entre les soldats et les étudiants venus réclamer justice pour les actes criminels des mutins.

Tot zover zijn er 6 doden gevallen bij confrontaties tussen soldaten en studenten, die op straat kwamen om gerechtigheid te eisen voor de criminele daden van de muiters.


7. malgré les défis considérables auxquels le pays est confronté, souscrit à la conclusion de la Commission selon laquelle le pays présente un niveau avancé d'alignement avec l'acquis de l'Union au regard de la phase du processus d'adhésion à laquelle il se trouve et selon laquelle les critères de Copenhague sont suffisamment remplis pour démarrer les négociations d'adhésion; observe que selon les procédures de l'Union européenne, ...[+++]

7. is het, ondanks de aanzienlijke uitdagingen waarvoor het land staat, eens met de conclusies van de Commissie dat het land een hoog niveau van aanpassing aan het EU-acquis heeft ten opzichte van het stadium in het toetredingsproces waarin het zich bevindt en dat in voldoende mate aan de criteria van Kopenhagen is voldaan om met de toetredingsonderhandelingen te beginnen; merkt op dat nieuwe lidstaten overeenkomstig de EU-procedures alleen worden toegelaten als zij aan alle vereisten voldoen; is het met de Commissie eens dat het openen van de hoofdstukken 23 en 24 over justitie, democratie en de mensenrechten, juist op die gebieden di ...[+++]


Ce pays a dû faire face à une vague de réfugiés, il a subi deux guerres à l'intérieur de ses frontières, de nombreuses catastrophes, et se trouve à présent confronté au terrorisme.

Het land heeft te kampen gehad met een grote stroom vluchtelingen; er zijn binnen de landsgrenzen twee oorlogen gevoerd, er hebben zich catastrofes voorgedaan, en nu ook nog terrorisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve confronté présente ->

Date index: 2021-02-01
w