Considérant que le Gouvernement wallon rappelle qu'il a estimé dans son arrêté du 17 janvier 2013 adoptant provisoirement le projet de révision du plan de secteur de Li
ège que les mesures proposées par l'auteur d'étude destinées à éviter, réduire ou compenser les effets négatifs de la mise en oeuvre de l'avant-projet de plan et de
ses variantes sont trop détaillées pour être retenues à l'échelle du plan de secteur et que le respect des réglementations en vigueur apporte à ce niveau la plupart des garanties nécessaires; que les mesure
...[+++]s qu'il a néanmoins retenues ont été intégrées dans la déclaration environnementale qu'il a produite en application de l'article 44 du Code et qui est jointe en annexe au présent arrêté; Overwegende dat de Waalse Regering eraan herinnert dat zij in haar besluit van 17 januari 2013 tot voorlopige aanneming van het ontwerp tot herziening van het gewestplan Luik van oordeel is dat de maatregelen voorgesteld door de auteur van het onderzoek die bestemd zijn om de negatieve effecten van de uitvoering van het voorontwerp van plan te voor
komen, te beperken of te compenseren, te uitvoerig zijn om op schaal van het gewestplan in aanmerking te komen en dat de naleving van de vigerende regelgevingen de nodige waarborgen levert op dat vlak; dat de maatregelen die hij evenwel weerhouden heeft, opgenomen werden in de milieuverklaring
...[+++] die hij voortgebracht heeft overeenkomstig artikel 44 van het Wetboek en die als bijlage bij dit besluit wordt gevoegd;