Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tronçons transfrontaliers manquants » (Français → Néerlandais) :

supprimer les goulets d'étranglement, renforcer l'interopérabilité ferroviaire, établir les liaisons manquantes et, en particulier, améliorer les tronçons transfrontaliers: 80 %.

knelpunten wegwerken, de interoperabiliteit van de spoorwegen vergroten, ontbrekende schakels realiseren, en in het bijzonder grensoverschrijdende tracés verbeteren - 80 %.


supprimer les goulets d'étranglement, renforcer l'interopérabilité ferroviaire, établir les liaisons manquantes et, en particulier, améliorer les tronçons transfrontaliers.

het opheffen van knelpunten, het vergroten van de interoperabiliteit van de spoorwegen, het overbruggen van ontbrekende schakels en in het bijzonder het verbeteren van grensoverschrijdende tracés.


Considérant que le règlement N° 1315/2013/UE stipule dans son article 10 qu'en ce qui concerne le développement du réseau global, « (...) la priorité générale est accordée aux mesures nécessaires en vue : (...) c) de mettre en place les chaînons manquants et d'éliminer les goulets d'étranglement, notamment sur les tronçons transfrontaliers »;

Overwegende dat Verordening (EU) nr. 1315/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 betreffende richtsnoeren van de Unie voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnetwerk en tot intrekking van Besluit nr. 661/2010/EU in artikel 10 bepaalt : "Bij de ontwikkeling van het uitgebreide netwerk wordt in het algemeen prioriteit verleend aan maatregelen die nodig zijn om: c) ontbrekende schakels te realiseren en knelpunten weg te werken, in het bijzonder op grensoverschrijdende trajecten";


(7) encourager la mobilité et les transports durables et intermodaux tout en se concentrant sur l'élimination des obstacles et en achevant les tronçons transfrontaliers manquants au sein d'infrastructures de transport durables et intermodales:

(8) bevordering van duurzaam intermodaal vervoer en intermodale duurzame mobiliteit, waarbij de nadruk ligt op het opheffen van knelpunten en aanleg van grensoverschrijdende verbindingen waar deze nog ontbreken in duurzame en intermodale netwerkinfrastructuren:


À cet égard, la valeur ajoutée européenne est décisive et le rapporteur pour avis estime que le soutien structurel devrait se concentrer sur le renforcement de l'intermodalité et sur la suppression des goulets d'étranglement, l'achèvement des tronçons transfrontaliers manquants et le respect sans réserve de la législation liée à la sécurité et à la protection de l'environnement, du climat et de la biodiversité.

De toegevoegde waarde van Europa is in dit opzicht beslissend en de rapporteur is van mening dat structurele steun gericht moet zijn op versterking van intermodaliteit, het wegnemen van knelpunten, de aanleg van ontbrekende grensoverschrijdende stukken en waarborging van volledige naleving van de wetgeving inzake veiligheid, milieubescherming, het klimaat en biodiversiteit.


(e) encourager la mobilité et le transport durables et intermodaux tout en s'attachant à supprimer les obstacles et à achever les tronçons transfrontaliers manquants dans les infrastructures de transport durables et intermodales, en

(d) bevordering van intermodaal duurzaam vervoer en mobiliteit, met de nadruk op de opheffing van knelpunten en de aanleg van ontbrekende grensoverschrijdende verbindingen in een duurzame en intermodale vervoersinfrastructuur door


7) encourager une co-modalité efficace, visant un transport et une mobilité durables, sûrs et éco-efficaces, tout en mettant l'accent sur l'amélioration des infrastructures existantes, en achevant les tronçons transfrontaliers manquants et en supprimant les goulets d'étranglement dans les infrastructures de réseaux essentielles, y compris avec des connexions vers des zones régionales, locales, rurales et urbaines;

(7) bevordering van efficiënte comodaliteit, gericht op duurzaam, veilig en milieuefficiënt vervoer en mobiliteit, met aandacht voor het verbeteren van de bestaande infrastructuur, het overbruggen van ontbrekende schakels in grensoverschrijdende verbindingen en het opheffen van knelpunten in centrale netwerkinfrastructuren, met inbegrip van verbindingen met regionale, lokale, plattelands- en stedelijke gebieden;


06.020101 – Supprimer les goulets d'étranglement, renforcer l'interopérabilité ferroviaire, établir les liaisons manquantes et améliorer les tronçons transfrontaliers 06.020102 – Garantir des systèmes de transport durables et efficaces 06.020103 – Optimiser l’intégration et l'interconnexion des modes de transport et renforcer l’interopérabilité || 560,3 34,9 104,8 || 520,3 32,4 97,3 || 480,3 29,9 89,8 || 600,3 37,4 112,3 || || || 2161,2 134,6 404,2

06.020101 – Het wegwerken van knelpunten, de interoperabiliteit van de spoorwegen verbeteren, het aanleggen van ontbrekende schakels en het verbeteren van grensoverschrijdende tracés 06.020102 – Zorgen voor duurzame en efficiënte vervoersystemen op lange termijn 06.020103 – De integratie en interconnectie van vervoerwijzen optimaliseren en de interoperabiliteit verbeteren || 560,3 34,9 104,8 || 520,3 32,4 97,3 || 480,3 29,9 89,8 || 600,3 37,4 112,3 || || || 2161,2 134,6 404,2


Il devrait permettre que l'action de l'Union se concentre sur les composants du réseau transeuropéen de transport présentant le plus de valeur ajoutée européenne, notamment les tronçons transfrontaliers, les chaînons manquants, les nœuds multimodaux et les principaux goulets d'étranglement pour atteindre l'objectif fixé dans le livre blanc, à savoir une réduction de 60 % des émissions de gaz à effet de serre dues aux transports d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990.

Het moet de Unie in staat stellen haar beleid toe te spitsen op die delen van het trans-Europees vervoersnetwerk die de hoogste Europese meerwaarde bieden, in het bijzonder grensoverschrijdende trajecten, ontbrekende schakels, multimodale knooppunten en grote knelpunten, daarbij gevolg gevend aan de in het Witboek vervatte doelstelling om de uitstoot van broeikasgassen door het vervoer uiterlijk 2050 met 60 % te verlagen ten opzichte van de uitstoot in 1990.


(a) de combler les chaînons manquants et d'éliminer les goulets d'étranglement, en particulier sur les tronçons transfrontaliers, par exemple en améliorant ou en rétablissant des tronçons transfrontaliers;

(a) ontbrekende schakels te realiseren en knelpunten weg te werken, in beide gevallen met name op grensoverschrijdende trajecten, bijvoorbeeld door grensoverschrijdende trajecten te verbeteren of te herstellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tronçons transfrontaliers manquants ->

Date index: 2022-04-05
w