Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail du gouvernement doivent aujourd " (Frans → Nederlands) :

Cela n’est possible qu’en travaillant en partenariat avec les pays en développement sur des questions telles que la gouvernance et la fiscalité, ainsi qu’avec d’autres donateurs – dont les ambitions doivent être au même niveau que celles de l’UE.

Dit kan alleen maar gebeuren door op gebieden zoals bestuur en belastingen partnerschappen op te zetten met de ontwikkelingslanden en met andere donoren, die even ambitieus als de EU moeten zijn.


Le ministre comprend l'argument de Mme Willame-Boonen et rappelle que c'est aux parlementaires eux-mêmes qu'il appartient de se prononcer en âme et conscience sur la liste des articles de la Constitution qui doivent être soumis à révision, que le gouvernement présente aujourd'hui.

De minister brengt begrip op voor de stelling van mevrouw Willame-Boonen en herinnert eraan dat het aan de parlementsleden zelf is om in eer en geweten te oordelen over de lijst van de voor herziening vatbaar te verklaren grondwetsartikelen die de regering nu voorlegt.


Le ministre comprend l'argument de Mme Willame-Boonen et rappelle que c'est aux parlementaires eux-mêmes qu'il appartient de se prononcer en âme et conscience sur la liste des articles de la Constitution qui doivent être soumis à révision, que le gouvernement présente aujourd'hui.

De minister brengt begrip op voor de stelling van mevrouw Willame-Boonen en herinnert eraan dat het aan de parlementsleden zelf is om in eer en geweten te oordelen over de lijst van de voor herziening vatbaar te verklaren grondwetsartikelen die de regering nu voorlegt.


Sur la base de cette notification, les 27 chefs d'Etat et de gouvernement ainsi que les présidents Tusk et Juncker vont travailler pendant quelques semaines sur les orientations – des guidelines - dont j'aurai besoin pour conduire cette négociation et je la conduirai évidemment dans le respect du mandat du Conseil européen et du Conseil, et en confiance avec le Parlement européen qui vous accueille ...[+++]

Op basis van deze kennisgeving zullen de 27 staatshoofden en regeringsleiders alsook de voorzitters Tusk en Juncker gedurende een aantal weken gaan werken aan de opstelling van richtsnoeren, die ik nodig zal hebben voor het voeren van de onderhandelingen. Het mandaat van de Europese Raad en de Raad en het vertrouwen van het Europees Parlement, uw gastheer van vandaag, zullen daarbij geëerbiedigd worden.


La Commission a proposé aujourd'hui la suppression, par l'Union européenne, d'une partie importante des droits à l'importation restants sur les produits sri-lankais, en échange de quoi le Sri Lanka s'engagerait à ratifier et à mettre effectivement en œuvre 27 conventions internationales sur les droits de l'homme, les conditions de travail, la protection de l'environnement et la bonne gouvernance.

De Commissie heeft vandaag voorgesteld dat de Europese Unie een aanzienlijk deel van de resterende invoerrechten op producten uit Sri Lanka zou afschaffen, op voorwaarde dat het land er zich toe verbindt om 27 internationale overeenkomsten inzake mensenrechten, arbeidsvoorwaarden, milieubescherming en goed bestuur te ratificeren en op doeltreffende wijze uit te voeren.


Tous les niveaux de gouvernance, autorités et parties intéressées, doivent être impliqués sur la base d'une décentralisation renforcée générant l'appropriation et la confiance mutuelle dans le cadre de nouvelles relations de travail et approches.

Alle autoriteiten en belanghebbenden moeten samenwerken op basis van een versterkte decentralisatie, waardoor het wederzijdse vertrouwen in het kader van de nieuwe arbeidsverhoudingen toeneemt.


Les compétences entrepreneuriales doivent devenir plus courantes qu'elles ne le sont aujourd'hui, tout comme les compétences nécessaires pour s'épanouir dans des situations de travail nouvelles et en mutation.

Ondernemerschapsvaardigheden moeten net als vaardigheden om in nieuwe en veranderende arbeidssituaties te kunnen wennen, wijder verspreid zijn dan nu het geval is.


Le gouvernement peut aujourd'hui affirmer qu'un des projets fait l'objet d'un examen parlementaire ordinaire mais le fond de l'affaire reste le même : 1.400 articles doivent être adoptés immédiatement.

De regering kan nu wel zeggen dat een van de ontwerpen een gewone parlementaire behandeling krijgt, maar de grond van de zaak blijft dat 1.400 artikelen onmiddellijk moeten worden goedgekeurd.


- Malgré un climat économique difficile et un exercice budgétaire complexe, nous devons aujourd'hui saluer le travail du gouvernement qui s'engage dans la voie d'un retour rapide à l'équilibre budgétaire tout en poursuivant le plan de relance.

- Ondanks een moeilijk economisch klimaat en een ingewikkelde budgettaire oefening verwelkomen wij vandaag het werk van de regering. Dat gaat in de richting van een snelle terugkeer naar een budgettair evenwicht terwijl het relanceplan wordt voortgezet.


Il fait actuellement l'objet de discussions au sein d'un groupe de travail du gouvernement - une réunion avait lieu aujourd'hui même - et vise surtout la problématique sociale, notamment le lien avec les organisations de jeunesse, les communes, les quartiers et la police locale.

Het wordt momenteel binnen een regeringswerkgroep besproken en het is vooral gericht op de maatschappelijke problematiek, en meer bepaald de band met de jeugdorganisaties, de gemeenten, de wijken en de lokale politie. Het programma telt zo'n dertig pagina's en het zal met de verschillende beleidsniveaus moeten worden besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail du gouvernement doivent aujourd ->

Date index: 2023-09-09
w