Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail auquel participeraient toutes " (Frans → Nederlands) :

Il est proposé de créer un groupe de travail auquel participeraient toutes les parties concernées, notamment les opérateurs et les autorités chargées des situations d'urgence, afin de traiter les questions précises de mise en oeuvre, notamment les aspects de protection de la vie privée.

Er wordt voorgesteld om een werkgroep van alle betrokken partijen op te richten, onder meer de exploitanten en voor de nooddiensten verantwoordelijke instanties, die zich moet buigen over de tenuitvoerleggingvraagstukken, met inbegrip van de bescherming van de privacy.


Elles consistent soit à connecter entre eux les différents systèmes nationaux, auxquels sont déjà affiliées toutes ou presque toutes les banques, soit à créer pour les virements un nouveau système de compensation transfrontalier d'envergure communautaire, auquel participeraient la plupart des banques de l'Union.

Dit zijn oplossingen die hetzij nationale systemen waar alle of de meeste banken bij horen met elkaar verbinden, hetzij waardoor een nieuw grensoverschrijdend verrekeningssysteem voor overmakingen in de gehele EU, waaraan de meeste banken in de EU zouden deelnemen, tot stand worden gebracht.


L'idée sema tout d'abord la confusion au sein des pays ASEAN qui venaient juste de décider de la création de l'AFTA Une proposition malaysienne de création de l'East Asian Economic Caucus (EAEC) auquel participeraient tous les pays asiatiques de l'APEC voit elle aussi le jour à la même époque.

Het idee zorgde oorspronkelijk voor verwarring bij de ASEAN-landen, die pas tot de installatie van AFTA besloten hadden. Bovendien circuleerde een Maleisisch voorstel voor de oprichting van de East Asian Economic Caucus (EAEC), waaraan alleen Aziatische leden van APEC zouden deelnemen.


Après tout accident du travail grave avec un travailleur sur un lieu de travail auquel s’appliquent les dispositions des chapitres IV ou V, les employeurs, les utilisateurs, les entreprises de travail intérimaire, les maîtres d’œuvre chargés de l’exécution, les entrepreneurs, les sous-traitants et les indépendants concernés par l’accident, selon le cas, collaborent pour faire en sorte que l’accident soit immédiatement examiné par un ou plusieurs services de prévention compétents et qu’un rapport circonstancié soit fourni à ...[+++]

Na elk ernstig arbeidsongeval met een werknemer op een arbeidsplaats waar de bepalingen van de hoofdstukken IV of V van toepassing zijn, werken, naargelang het geval, de bij het ongeval betrokken werkgevers, gebruikers, uitzendbureau’s, bouwdirecties belast met de uitvoering, aannemers, onderaannemers en zelfstandigen samen, om er voor te zorgen dat het ongeval onmiddellijk door één of meer bevoegde preventiediensten onderzocht wordt en dat, binnen de tien dagen volgend op het ongeval, een omstandig verslag aan alle hierboven bedoelde betrokken personen en aan de in vorig artikel bedoelde ambtenaren bezorgd wordt.


Après tout accident du travail grave avec un travailleur sur un lieu de travail auquel s’appliquent les dispositions des chapitres IV ou V, les employeurs, les utilisateurs, les entreprises de travail intérimaire, les maîtres d’œuvre chargés de l’exécution, les entrepreneurs, les sous-traitants et les indépendants concernés par l’accident, selon le cas, collaborent pour faire en sorte que l’accident soit immédiatement examiné par un ou plusieurs services de prévention compétents et qu’un rapport circonstancié soit fourni à ...[+++]

Na elk ernstig arbeidsongeval met een werknemer op een arbeidsplaats waar de bepalingen van de hoofdstukken IV of V van toepassing zijn, werken, naargelang het geval, de bij het ongeval betrokken werkgevers, gebruikers, uitzendbureau’s, bouwdirecties belast met de uitvoering, aannemers, onderaannemers en zelfstandigen samen, om er voor te zorgen dat het ongeval onmiddellijk door één of meer bevoegde preventiediensten onderzocht wordt en dat, binnen de tien dagen volgend op het ongeval, een omstandig verslag aan alle hierboven bedoelde betrokken personen en aan de in vorig artikel bedoelde ambtenaren bezorgd wordt.


En effet, s'agissant d'un texte relevant de l'article 78 de la Constitution, il ne faut pas perdre de vue que la Chambre peut en revenir à son texte, auquel cas tout le travail du Sénat serait perdu.

Daar het gaat om een tekst die een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, mag men niet uit het oog verliezen dat de Kamer kan terugkeren naar haar tekst.


- le contrôle médical par la médecine du travail auquel les membres du cadre opérationnel sont soumis annuellement porte sur toutes les capacités physiques et psychiques nécessaires à l'exercice de la fonction, y compris la capacité de porter et manipuler un armement sans danger pour soi ou pour autrui;

- de medische controle door de arbeidsgeneesheer waaraan de personeelsleden van het operationeel kader jaarlijks onderworpen worden slaat op alle noodzakelijke fysieke en psychische geschiktheid voor de uitoefening van de functie, waaronder de capaciteit om een wapen te dragen en te hanteren zonder gevaar voor zichzelf of een ander;


tout agent chimique qui, bien que ne satisfaisant pas aux critères de classification en tant que dangereux conformément au présent article, point b) i), peut présenter un risque pour la sécurité et la santé des travailleurs en raison de ses propriétés physico-chimiques, chimiques ou toxicologiques et de par la manière dont il est utilisé ou présent sur le lieu de travail, y compris tout agent chimique auquel est affectée une valeur limite d’exposition professionnelle en ve ...[+++]

elk chemisch agens dat, hoewel het niet voldoet aan de criteria om overeenkomstig punt b) i) van dit artikel als gevaarlijk te worden ingedeeld, een risico voor de veiligheid en gezondheid van de werknemers kan opleveren door zijn fysisch-chemische, chemische of toxicologische eigenschappen en door de wijze waarop het op de werkplek wordt gebruikt of aanwezig is, met inbegrip van elk chemisch agens waarvoor een grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling overeenkomstig artikel 3 geldt”.


Pour assurer l'évaluation et le suivi de la mise en œuvre de l'EPCIP, il faudrait un prévoir un processus à plusieurs niveaux auquel participeraient toutes les parties concernées:

Voor de evaluatie van en het toezicht op de uitvoering van het EPCIP is een proces op verscheidene niveaus nodig, waarbij alle belanghebbende partijen moeten worden betrokken:


- Création d’un système d'échange d'informations au niveau de la Communauté, sous la forme d’un groupe d’experts de la stratégie thématique, auquel participeraient les États membres et toutes les autres parties concernées en vue d’élaborer des orientations appropriées, des bonnes pratiques et des recommandations, et de les actualiser en permanence.

– opzetten van een informatieuitwisselingssysteem op communautair niveau – een "deskundigengroep thematische strategie" waarbij alle lidstaten en alle andere belanghebbende partijen worden betrokken en die voortdurend passende richtsnoeren, beste praktijken en aanbevelingen moet ontwikkelen en bijwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail auquel participeraient toutes ->

Date index: 2021-03-20
w