Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparence doit permettre » (Français → Néerlandais) :

Le groupe de travail présidé par Michael Bloomberg, qui se met en place au niveau international sous l'égide du Financial Stability Board du G20, présidé par le Gouverneur de la Banque d'Angleterre, est une initiative qui doit permettre d'apporter davantage de transparence sur l'orientation des flux d'investissements dans l'économie.

De werkgroep, voorgezeten door Michael Bloomberg, die op internationaal niveau wordt opgezet onder auspiciën van de G20 Financial Stability Board, voorgezeten door de gouverneur van de Bank of England, is een initiatief dat het mogelijk moet maken om meer transparantie te brengen in de oriëntering van de investeringsstromen binnen de economie.


La proposition de loi nº 2-695 contient quelques dispositions relatives à la transparence qui doit permettre la communication des résultats au plus grand nombre.

Het wetsvoorstel nr. 2-695 bevat enkele bepalingen betreffende de transparantie, zodat de bevindingen zo breed als mogelijk kunnen verspreid worden.


Conformément à la Charte, cet élargissement doit permettre d'atteindre l'objectif global de l'Alliance, c'est-à-dire renforcer la sécurité euro-atlantique; les critères d'adhésion et l'apport des pays candidats à cet objectif global doivent être transparents et plus clairement expliqué par les autorités politiques et militaires de l'Alliance;

Overeenkomstig het Handvest moet die uitbreiding het mogelijk maken de totale doelstelling van de Alliantie te bereiken, namelijk de versterking van de gemeenschappelijke Europees-Atlantische veiligheid; de toetredingscriteria en de bijdrage van de kandidaat-lidstaten tot die totale doelstelling moeten transparant zijn en duidelijker worden uiteengezet door de politieke en militaire overheden van de Alliantie;


­ il doit permettre à la commission de contrôler la transparence des structures de l'exploitation et de l'actionnariat;

­ hij moet de commissie in de mogelijkheid stellen de doorzichtigheid van de exploitatiestructuren en het aandeelhouderschap te controleren;


L'intégration européenne doit se poursuivre dans d'autres domaines afin de rendre le marché unique plus flexible, plus transparent et, en fin de compte, permettre à l'Union européenne d'être plus dynamique.

Ook in andere domeinen moet de Europese integratie worden voortgezet teneinde de eenheidsmarkt flexibeler en doorzichtiger te maken en uiteindelijk een dynamischer Europese Unie mogelijk te maken.


Cette responsabilité prend tout d'abord la forme d'une obligation de transparence et doit permettre un contrôle en ce qui concerne les dépenses imputées à la part fonctionnement et personnel.

Deze verantwoordelijkheid uit zich in de eerste plaats in de vorm van een verplichting tot transparantie en het mogelijk maken van een controle wat betreft de uitgaven die worden aangerekend op het deel werking en personeel.


Ce système doit permettre d'améliorer la transparence en ce qui concerne la fixation, l'imposition et la perception des redevances dues par les usagers de l'espace aérien, ainsi que l'efficacité économique de la fourniture des services de navigation aérienne.

Het stelsel moet zorgen voor grotere transparantie met betrekking tot het vaststellen, opleggen en handhaven van heffingen ten laste van gebruikers van het luchtruim en voor kostenefficiëntie bij het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten.


Par ailleurs en matière d’entreprises publiques, cette transparence doit permettre de distinguer clairement entre le rôle de l’État en tant que pouvoir public et en tant que propriétaire.

Deze doorzichtigheid ten aanzien van openbare bedrijven dient zodanig te zijn dat duidelijk kan worden onderscheiden tussen het optreden van de staat als overheid en als eigenaar.


Les obligations de publicité que ces directives prévoient ne peuvent pas garantir le degré élevé de transparence et de comparabilité que l'information financière publiée par toutes les sociétés communautaires faisant appel public à l'épargne doit présenter pour permettre la création d'un marché intégré des capitaux efficace et harmonieux.

De verslagleggingsvereisten in deze richtlijnen bieden niet voldoende garanties voor de hoge mate van transparantie en vergelijkbaarheid van de financiële verslaglegging van alle beursgenoteerde communautaire ondernemingen die nodig is voor het opbouwen van een doeltreffende en soepel werkende geïntegreerde kapitaalmarkt.


- Le matériau utilisé doit être et rester suffisamment transparent pour permettre à tout moment la vérification visuelle du contenu.

- Het gebruikte materiaal moet voldoende doorzichtig zijn en blijven om een voortdurende visuele controle van de inhoud mogelijk te maken.


w