Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transformer les omd post-2015 » (Français → Néerlandais) :

· de s’appuyer sur les engagements politiques et financiers en matière de lutte contre l’insécurité alimentaire et la dénutrition, notamment dans la perspective du cadre des OMD post-2015.

· Er moet worden voortgebouwd op de algemene politieke verbintenissen en financieringstoezeggingen met betrekking tot voedselonzekerheid en ondervoeding, met name in het kader van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling na 2015.


À cet égard, il convient de transformer les OMD post-2015 en objectifs de développement durable (ODD). Le changement climatique, l'approvisionnement en énergie et en eau continuent, en effet, à gagner chaque jour en importance.

De post 2015 MDG moeten daarbij worden omgevormd tot duurzame doelstellingen (Sustainable Development Goals — SDG), want klimaatverandering, energie- en waterbevoorrading, winnen elke dag verder aan belang.


· contribuer à la préparation de l'événement spécial consacré aux OMD qui sera organisé dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations unies à l'automne 2013, notamment au rapport du Secrétaire général et du Groupe à haut niveau sur l'agenda pour le développement post‑2015, ainsi qu'à la première réunion de ce groupe.

· de voorbereiding van het speciale evenement van de Algemene Vergadering van de VN inzake de millenniumdoelstellingen in het najaar van 2013, met inbegrip van het verslag van de secretaris-generaal en het post-2015 VN‑panel op hoog niveau, alsook tot de eerste vergadering van het politiek forum op hoog niveau.


M. considérant que le thème principal de la 59 session de la Commission de la condition de la femme de l'ONU, qui se tiendra à New York du 9 au 20 mars 2015, sera le suivi de la déclaration et du programme d'action de Pékin, y compris les défis actuels qui entravent sa mise en œuvre et donc la réalisation de l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes, et qui limitent également les possibilité de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes dans le programme d'objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) post-2015;

M. overwegende dat tijdens de 59e zitting van de VN-Commissie voor de Status van de Vrouw, die van 9 tot 20 maart 2015 in New York wordt gehouden, aandacht zal worden besteed aan de follow-up van de verklaring van Peking en het bijbehorende actieprogramma, met inbegrip van de huidige uitdagingen die een belemmering vormen voor de tenuitvoerlegging ervan en zo ook voor het bereiken van gendergelijkheid en voor de versterking van de positie van vrouwen, en dat ook aandacht zal worden besteed aan de mogelijkheden voor het bereiken van gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen in de agenda voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals, MDG) voor de peri ...[+++]


M. considérant que le thème principal de la 59 session de la Commission de la condition de la femme de l'ONU, qui se tiendra à New York du 9 au 20 mars 2015, sera le suivi de la déclaration et du programme d'action de Pékin, y compris les défis actuels qui entravent sa mise en œuvre et donc la réalisation de l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes, et qui limitent également les possibilité de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes dans le programme d'objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) post-2015;

M. overwegende dat tijdens de 59e zitting van de VN-Commissie voor de Status van de Vrouw, die van 9 tot 20 maart 2015 in New York wordt gehouden, aandacht zal worden besteed aan de follow-up van de verklaring van Peking en het bijbehorende actieprogramma, met inbegrip van de huidige uitdagingen die een belemmering vormen voor de tenuitvoerlegging ervan en zo ook voor het bereiken van gendergelijkheid en voor de versterking van de positie van vrouwen, en dat ook aandacht zal worden besteed aan de mogelijkheden voor het bereiken van gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen in de agenda voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals, MDG) voor de peri ...[+++]


Nombre de réunions ont précédé le dépôt de la présente proposition de résolution, principalement des réunions du groupe de travail « Coopération au développement — OMD Post-2015 », mais aussi des réunions avec la société civile.

Aan de indiening van dit voorstel van resolutie zijn heel wat vergaderingen vooraf gegaan; in de eerste plaats de vergaderingen van de werkgroep « Ontwikkelingssamenwerking — Post 2015 MDG », maar ook met het middenveld.


Dans le cadre du groupe de travail « Coopération au développement — OMD Post-2015 », les trois points qui ont essentiellement donné lieu à des discussions politiques sont les suivants:

Binnen de werkgroep « Ontwikkelingssamenwerking — Post 2015 MDG » leidden vooral de drie volgende punten tot politieke discussie :


— de prévoir un financement adéquat en vue d'une mise en œuvre efficace du cadre OMD post 2015, ce qui suppose un calcul correct des coûts, le respect intégral des accords et des engagements en ce qui concerne la coopération au développement et le financement de la lutte contre le changement climatique, ainsi que le recours à des instruments de financement innovants;

— een adequate financiering te voorzien voor een goede uitvoering van het MDG post 2015 kader, hetgeen een adequate kostenberekening impliceert, het volledig nakomen van afspraken en engagementen met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking en klimaatfinanciering, alsook het gebruik van innovatieve financieringsinstrumenten;


Le sommet des Nations unies sur le développement durable (du 25 au 27 septembre 2015 à New York) a donné lieu à l'adoption du Programme de développement durable à l'horizon 2030 («Transformer notre monde»), dans lequel figure un seul ensemble d'objectifs mondiaux de développement durable (ODD), qui remplaceront les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), [http ...]

Op de top over duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties (New York, 25 tot en met 27 september 2015) werd Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling („Onze wereld transformeren”) goedgekeurd, met inbegrip van een pakket wereldwijde doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling (SDG's) dat in de plaats komt van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's), [http ...]


- Ayant succédé à madame Temmerman à la présidence du groupe de travail « Coopération au développement - OMD Post-2015 », je suis fière de présenter aujourd'hui la résolution relative à l'agenda de développement post-2015.

- Ik ben er trots op dat ik vandaag in de voetsporen van mevrouw Temmerman als voorzitter van de werkgroep Ontwikkelingssamenwerking - post 2015 MDG de resolutie betreffende de post 2015-ontwikkelingsagenda mag voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transformer les omd post-2015 ->

Date index: 2021-02-25
w