Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des omd post-2015 » (Français → Néerlandais) :

· de s’appuyer sur les engagements politiques et financiers en matière de lutte contre l’insécurité alimentaire et la dénutrition, notamment dans la perspective du cadre des OMD post-2015.

· Er moet worden voortgebouwd op de algemene politieke verbintenissen en financieringstoezeggingen met betrekking tot voedselonzekerheid en ondervoeding, met name in het kader van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling na 2015.


· contribuer à la préparation de l'événement spécial consacré aux OMD qui sera organisé dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations unies à l'automne 2013, notamment au rapport du Secrétaire général et du Groupe à haut niveau sur l'agenda pour le développement post‑2015, ainsi qu'à la première réunion de ce groupe.

· de voorbereiding van het speciale evenement van de Algemene Vergadering van de VN inzake de millenniumdoelstellingen in het najaar van 2013, met inbegrip van het verslag van de secretaris-generaal en het post-2015 VN‑panel op hoog niveau, alsook tot de eerste vergadering van het politiek forum op hoog niveau.


M. considérant que le thème principal de la 59 session de la Commission de la condition de la femme de l'ONU, qui se tiendra à New York du 9 au 20 mars 2015, sera le suivi de la déclaration et du programme d'action de Pékin, y compris les défis actuels qui entravent sa mise en œuvre et donc la réalisation de l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes, et qui limitent également les possibilité de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes dans le programme d'objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ...[+++]

M. overwegende dat tijdens de 59e zitting van de VN-Commissie voor de Status van de Vrouw, die van 9 tot 20 maart 2015 in New York wordt gehouden, aandacht zal worden besteed aan de follow-up van de verklaring van Peking en het bijbehorende actieprogramma, met inbegrip van de huidige uitdagingen die een belemmering vormen voor de tenuitvoerlegging ervan en zo ook voor het bereiken van gendergelijkheid en voor de versterking van de positie van vrouwen, en dat ook aandacht zal worden besteed aan de mogelijkheden voor het bereiken van gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen in de agenda voor de millenniumdoelstellingen voor ontwik ...[+++]


M. considérant que le thème principal de la 59 session de la Commission de la condition de la femme de l'ONU, qui se tiendra à New York du 9 au 20 mars 2015, sera le suivi de la déclaration et du programme d'action de Pékin, y compris les défis actuels qui entravent sa mise en œuvre et donc la réalisation de l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes, et qui limitent également les possibilité de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes et le renforcement de l'autonomie des femmes dans le programme d'objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ...[+++]

M. overwegende dat tijdens de 59e zitting van de VN-Commissie voor de Status van de Vrouw, die van 9 tot 20 maart 2015 in New York wordt gehouden, aandacht zal worden besteed aan de follow-up van de verklaring van Peking en het bijbehorende actieprogramma, met inbegrip van de huidige uitdagingen die een belemmering vormen voor de tenuitvoerlegging ervan en zo ook voor het bereiken van gendergelijkheid en voor de versterking van de positie van vrouwen, en dat ook aandacht zal worden besteed aan de mogelijkheden voor het bereiken van gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen in de agenda voor de millenniumdoelstellingen voor ontwik ...[+++]


2. souligne que la mobilisation effective des ressources intérieures et un renforcement des systèmes fiscaux seront un facteur indispensable dans la réalisation du cadre post-2015 appelé à remplacer les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), qui constitue une stratégie viable pour surmonter la dépendance à long terme de l'aide étrangère, et que l'existence de régimes fiscaux performants et justes est capitale pour éradiquer la pauvreté, lutter contre les inégalités, assurer la bonne gouvernance et développer les États; rappelle que certaine ...[+++]

2. benadrukt met klem dat doeltreffende mobilisering van binnenlandse middelen en een versterking van de belastingstelsels onontbeerlijke factoren zijn voor het realiseren van het post-2015 kader dat de millenniumontwikkelingsdoelen zal vervangen, en dat een levensvatbare strategie vormt om de langdurige afhankelijkheid van buitenlandse hulp terug te dringen, en dat efficiënte en eerlijke belastingstelsels essentieel zijn voor de uitroeiing van armoede, de bestrijding van ongelijkheden, voor goed bestuur en voor staatsopbouw; herinne ...[+++]


Adopté en 2005, le CAH viendra à échéance en 2015 et un vaste processus de consultation a été lancé[1] pour définir le cadre post-2015 pour la réduction des risques de catastrophes, qui sera approuvé lors de la troisième conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophes prévue à Sendai, au Japon, du 14 au 18 mars 2015.

Het in 2005 goedgekeurde Actiekader zal in 2015 verstrijken, en daarom vindt er nu een breed opgezet overlegproces plaats[1] over de vormgeving van het Actiekader voor rampenpreventie door risicobeperking voor de tijd na 2015. Dit Actiekader zal worden goedgekeurd tijdens de derde Wereldconferentie inzake rampenpreventie door risicobeperking in Sendai (Japan) van 14 tot 18 maart 2015.


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Le cadre d'action de Hyogo post-2015: gérer les risques pour parvenir à la résilience

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD, HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S Actiekader van Hyogo na 2015: Risicobeheer om de weerbaarheid te vergroten


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0216 - EN - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Le cadre d'action de Hyogo post-2015: gérer les risques pour parvenir à la résilience

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0216 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD, HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S Actiekader van Hyogo na 2015: Risicobeheer om de weerbaarheid te vergroten


31. demande à l'Union européenne et aux États-Unis de poursuivre le renforcement de leur dialogue et de leur coopération dans le domaine du développement en vue d'améliorer la qualité et l'efficacité de leur aide au développement; prie instamment les deux partenaires de continuer à encourager la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; se réjouit de la création, par les partenaires, d'un groupe de réflexion chargé de travailler sur un programme pour la période post‑2015 concernant les objectifs du Mi ...[+++]

31. roept de EU en de VS op om hun dialoog en samenwerking op het gebied van ontwikkeling verder te versterken, teneinde de kwaliteit en de effectiviteit van hun ontwikkelingshulp te verbeteren; dringt er bij beide partners op aan om de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 te blijven bevorderen; stelt met tevredenheid vast dat de partners een werkgroep hebben opgericht ter voorbereiding van een agenda voor na 2015 met betrekking tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; dringt er bij de partners op aan om in het kader van deze doelstellingen nauw samen te werken met de aan de Atlantisch ...[+++]


31. demande à l'Union européenne et aux États-Unis de poursuivre le renforcement de leur dialogue et de leur coopération dans le domaine du développement en vue d'améliorer la qualité et l'efficacité de leur aide au développement; prie instamment les deux partenaires de continuer à encourager la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; se réjouit de la création, par les partenaires, d'un groupe de réflexion chargé de travailler sur un programme pour la période post-2015 concernant les objectifs du Mi ...[+++]

31. roept de EU en de VS op om hun dialoog en samenwerking op het gebied van ontwikkeling verder te versterken, teneinde de kwaliteit en de effectiviteit van hun ontwikkelingshulp te verbeteren; dringt er bij beide partners op aan om de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 te blijven bevorderen; stelt met tevredenheid vast dat de partners een werkgroep hebben opgericht ter voorbereiding van een agenda voor na 2015 met betrekking tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; dringt er bij de partners op aan om in het kader van deze doelstellingen nauw samen te werken met de aan de Atlantisch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des omd post-2015 ->

Date index: 2021-10-20
w