Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transactions financières 12 permet » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, une taxe sur les transactions financières est non seulement nécessaire pour des motifs de justice et d'équité, mais elle permet aussi de soutenir le budget européen et de compenser la perte au niveau des recettes publiques à la suite de la baisse des charges sociales sur le travail.

Nochtans is een FTTniet enkel om redenen van rechtvaardigheid of billijkheid noodzakelijk, het kan de Europese begroting ondersteunen en het verlies aan staatsinkomsten compenseren ten gevolge van de verlaging van de sociale lasten op arbeid.


La décision 2013/52/UE du Conseil du 22 janvier 2013 autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la taxe sur les transactions financières[12] permet aux États membres énumérés à son article 1er d’instaurer une coopération renforcée dans le domaine de la TTF.

Bij Besluit 2013/52/EU van de Raad van 22 januari 2013 houdende machtiging om een nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van belasting op financiële transacties[12] zijn de in artikel 1 van dat besluit genoemde lidstaten gemachtigd om een nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de FTT.


Troisièmement, elles dénoncent une différence de traitement entre les constructeurs d'habitations groupées, dont les terrains sont souvent situés dans des zones d'extension de l'habitat, et d'autres acteurs privés, étant donné qu'en vertu de l'article 7.3.12 du décret relatif à la politique foncière et immobilière, la « charge sociale » n'est pas applicable aux terrains situés dans une zone d'habitat, qui ont été acquis entre le 1 janvier 2003 et le 16 décembre 2008 et ont fait l'objet d'une transaction financière avant le 1 septembre 2009.

Ten derde voeren zij een verschil in behandeling aan tussen groepswoningbouwers, wier gronden veelal gelegen zijn in woonuitbreidingsgebieden, en andere private actoren, aangezien de sociale last krachtens artikel 7.3.12 van het Grond- en pandendecreet niet van toepassing is op gronden gelegen in woongebieden die zijn aangekocht tussen 1 januari 2003 en 16 december 2008, voor zover een transactie heeft plaatsgevonden vóór 1 september 2009.


Toutefois, dans un certain nombre de situations, une transaction permet de faire en sorte que la personne condamnée répare rapidement et volontairement le préjudice (en payant les impôts dus, par exemple) et qu'elle paie également une amende, et ce, sans procédure en appel suivie d'une éviction financière, parfois très difficile, pour les montants dus.

In een aantal omstandigheden kan men echter door een minnelijke schikking bewerkstelligen dat de veroordeelde inderdaad snel en vrijwillig de schade herstelt (bijvoorbeeld, de belastingen betaalt) en ook een boete betaalt, en dit zonder een procedure in beroep gevolgd door een soms zeer moeilijke financiële uitwinning voor de verschuldigde bedragen.


Le rapport explicatif de la Convention précise que l'intention des auteurs est de viser par cette expression au moins les institutions financières et les professions non-financières mentionnées dans les recommandations 5 et 12 du GAFI. Ces personnes ont l'obligation d'identifier leurs clients, de déclarer — sous réserve du respect du droit au secret professionnel — leurs soupçons de blanchiment et de prendre des mesures adéquates, telles que la conservation des données relatives à l'identification des clients et des ...[+++]

In het toelichtend verslag bij de overeenkomst is aangegeven dat de opstellers van de overeenkomst daarmee minstens doelen op de financiële instellingen en niet-financiële beroepen vermeld in de aanbevelingen 5 en 12 van de GAFI. Deze personen zijn verplicht hun cliënten te identificeren, aangifte te doen — onder voorbehoud van het recht op beroepsgeheim — van hun verdenkingen van witwassen en adequate maatregelen te nemen, zoals het bewaren van gegevens met betrekking tot de identificatie van de cliënten en de ...[+++]


Le rapport explicatif de la Convention précise que l'intention des auteurs est de viser par cette expression au moins les institutions financières et les professions non-financières mentionnées dans les recommandations 5 et 12 du GAFI. Ces personnes ont l'obligation d'identifier leurs clients, de déclarer — sous réserve du respect du droit au secret professionnel — leurs soupçons de blanchiment et de prendre des mesures adéquates, telles que la conservation des données relatives à l'identification des clients et des ...[+++]

In het toelichtend verslag bij de overeenkomst is aangegeven dat de opstellers van de overeenkomst daarmee minstens doelen op de financiële instellingen en niet-financiële beroepen vermeld in de aanbevelingen 5 en 12 van de GAFI. Deze personen zijn verplicht hun cliënten te identificeren, aangifte te doen — onder voorbehoud van het recht op beroepsgeheim — van hun verdenkingen van witwassen en adequate maatregelen te nemen, zoals het bewaren van gegevens met betrekking tot de identificatie van de cliënten en de ...[+++]


(12) Pour que le montant imposable puisse être déterminé aussi facilement que possible, de façon à limiter les coûts pour les entreprises et les administrations fiscales, il convient, dans le cas des transactions financières autres que celles portant sur des contrats dérivés, de prendre normalement en considération la rémunération accordée dans le cadre de la transaction.

(12) Om in het geval van andere financiële transacties dan die met betrekking tot derivaten­contracten de maatstaf van heffing zo gemakkelijk mogelijk te kunnen bepalen teneinde de kosten voor bedrijven en belastingdiensten te beperken, moet normaal worden verwezen naar de in de context van de transactie verleende tegenprestatie.


Art. 12. Lors de l'accès à son « compte joueur », le joueur a la possibilité de consulter un historique de ses transactions financières et transactions de jeux.

Art. 12. Bij een bezoek aan zijn « spelersrekening » heeft de speler de mogelijkheid een historiek van zijn financiële transacties en van zijn speltransacties te raadplegen.


En outre, l’accord entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique en matière d’entraide judiciaire permet explicitement l’échange d’informations relatives aux comptes bancaires et aux transactions financières entre les autorités policières et judiciaires, et il prévoit des conditions et des restrictions en ce qui concerne cet échange.

De overeenkomst tussen de EU en de VS betreffende wederzijdse rechtshulp staat de rechtshandhavingsautoriteiten bovendien toe gegevens over bankrekeningen en financiële transacties uit te wisselen en legt voorwaarden en beperkingen vast met betrekking tot een dergelijke uitwisseling.


La disposition telle qu'elle est formulée actuellement ne permet donc pas de recourir à la transaction pénale dans une série de cas de fraude financière ou fiscale.

Zoals de tekst nu is geformuleerd kan er dus geen gebruik gemaakt worden van de minnelijke schikking in strafzaken in een reeks financiële en fiscale fraudezaken.


w