Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'entraide judiciaire de l'UE
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Demande d'entraide judiciaire
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE
Réseau judiciaire européen en matière pénale

Traduction de «d’entraide judiciaire permet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale

Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken


Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken


Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE

Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie


Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne

Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


entraide judiciaire

justitiële bijstand | rechtsbijstand | rechtshulp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres devraient ratifier la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale [21], qui permet la création de ces équipes, et prendre les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions de la décision-cadre qui concernent les équipes communes d'enquête.

De lidstaten zouden de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie [21] moeten ratificeren, die het mogelijk maakt dergelijke teams op te zetten en de nodige maatregelen te nemen om te voldoen aan de bepalingen van het kaderbesluit inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams.


4. En l’absence d’accord visé au paragraphe 3, si l’accord international multilatéral pertinent le permet et sous réserve de l’acceptation du pays tiers, les États membres reconnaissent et, le cas échéant, notifient le Parquet européen en tant qu’autorité compétente aux fins de la mise en œuvre des accords internationaux multilatéraux sur l’entraide judiciaire en matière pénale qu’ils ont conclus, y compris, si nécessaire et si possible, au moyen d’une modification de ces accords.

4. Bij gebreke van een overeenkomst uit hoofde van lid 3 en indien dit krachtens de toepasselijke multilaterale internationale overeenkomsten is toegestaan en het derde land ermee instemt, erkennen de lidstaten het EOM als bevoegde autoriteit voor de toepassing van door hen gesloten internationale overeenkomsten op het gebied van wederzijdse rechtshulp in strafzaken, en, in voorkomend geval, melden zij het als zodanig aan, onder meer, waar nodig en mogelijk, door middel van een wijziging van die overeenkomsten.


Les infractions établies par le protocole sont considérées comme des infractions établies, ce qui permet de leur appliquer mutatis mutandis les dispositions de la convention relatives à l'extradition, l'entraide judiciaire et la coopération policière.

De feiten die overeenkomstig het protocol strafbaar zijn gesteld, worden beschouwd als strafbare feiten, zodat de bepalingen van het Verdrag inzake uitlevering, wederzijdse rechtshulp en politiële samenwerking mutatis mutandis van toepassing zijn op deze feiten.


4. Au lieu du présent article, l'État requis peut appliquer les dispositions du traité bilatéral d'entraide judiciaire en vigueur relatives aux limites à l'utilisation des preuves et des informations, lorsque cela se traduira par des restrictions moindres à l'utilisation des preuves et des informations que ne le permet le présent article.

4. Een aangezochte staat mag in plaats van dit artikel de bepaling inzake gebruiksbeperking van het toepasselijke bilaterale rechtshulpverdrag toepassen, indien zulks leidt tot minder beperkingen aan het gebruik van gegevens en bewijsmateriaal dan op grond van onderhavig artikel het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, le recours à la vidéoconférence n'est qu'un moyen (technique) qui permet de simplifier l'exécution des demandes d'entraide judiciaire.

Het gebruik van videoconferenties is echter slechts een (technisch) middel dat het uitvoeren van rechtshulpverzoeken vergemakkelijkt.


Les infractions établies par le protocole sont considérées comme des infractions établies, ce qui permet de leur appliquer mutatis mutandis les dispositions de la Convention relatives à l'extradition, l'entraide judiciaire et la coopération policière.

De feiten die overeenkomstig het protocol strafbaar zijn gesteld, worden beschouwd als strafbare feiten, zodat op deze feiten mutatis mutandis de bepalingen van het Verdrag inzake uitlevering, wederzijdse rechtshulp en politiële samenwerking kunnen worden toegepast.


Le projet d'accord permet d'utiliser les moyens de télécommunication modernes (télécopie, courrier électronique), moyennant confirmation formelle ultérieure pour l'échange des demandes d'entraide judiciaire et des réponses.

De ontwerp-overeenkomst biedt de mogelijkheid om voor de verzoeken tot wederzijdse rechtshulp en de antwoorden daarop gebruik te maken van moderne communicatietechnieken (faxapparatuur of elektronische post), gevolgd door een formele bevestiging.


La convention permet des demandes d'entraide judiciaire en chaîne qui mêlent à la procédure les autorités et les systèmes pénaux d'autres États membres.

De overeenkomst maakt een keten van rechtshulpverzoeken mogelijk, waarbij per schakel autoriteiten en strafrechtstelsels van steeds andere lidstaten betrokken zijn.


Comme vous pouvez le constater, il s'agit donc d'un projet très important qui permet, effectivement, aux États de l'Union de se doter d'un instrument d'entraide judiciaire plus complet et plus homogène.

Zoals u ziet gaat het om een belangrijk ontwerp, dat de landen van de Europese Unie op het vlak van rechtshulp een vollediger en homogener instrument in handen moet geven.


J'en viens au dernier point, l'entraide judiciaire, sur laquelle la Chambre et le Sénat viennent de se prononcer favorablement. Elle permet de systématiser une coopération en cas de criminalité transfrontalière.

Een laatste punt is de wederzijdse rechtshulp, die de Kamer en de Senaat onlangs hebben goedgekeurd en die een systematische samenwerking inzake grenscriminaliteit mogelijk maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entraide judiciaire permet ->

Date index: 2022-10-21
w