Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traduits française néerlandais » (Français → Néerlandais) :

Ces textes sont rédigés, traduits (Française, Néerlandais, Allemand et Anglais) et transmis au coordinateur du site web par chaque administration dans le cadre de leurs compétences spécifiques.

Deze teksten worden door elke administratie opgemaakt, vertaald (Frans, Nederlands, Duits en Engels) en doorgegeven aan de coördinator van de website met betrekking tot hun specifieke bevoegdheden.


Or, cette question parlementaire faisait également référence aux messages de circulation routière que l'on retrouve dans les Alpes françaises et qui peuvent être traduits en néerlandais.

In die parlementaire vraag werd ook melding gemaakt van de boodschappen over het wegverkeer die men in de Franse Alpen vindt en die in het Nederlands kunnen worden vertaald.


L'on note en outre une discordance entre les versions française et néerlandaise du § 5, alinéa 2: les mots « avec voix délibérative » ne sont pas traduits en néerlandais (« stemgerechtigde »).

Bovendien komen de Franse en Nederlandse versie niet overeen in § 5, tweede lid : de woorden « avec voix délibérative » zijn niet vertaald in het Nederlands (« stemgerechtigde »).


7. Française (traduite en néerlandais et anglais).

7. Frans (vertaald in het Nederlands en het Engels).


Dans le texte néerlandais, il est question de « de bevolking van de gemeenten van het Duitse taalgebied », ce qui est traduit de manière inexacte, dans la version française, par « la population de la région de langue allemande ».

In de Nederlandstalige tekst wordt gesproken over « de bevolking van de gemeenten van het Duitse taalgebied », daar waar dit in de Franstalige tekst verkeerdelijk « la population de la région de langue allemande » is.


Dans le texte néerlandais, il est question de « de bevolking van de gemeenten van het Duitse taalgebied », ce qui est traduit de manière inexacte, dans la version française, par « la population de la région de langue allemande ».

In de Nederlandstalige tekst wordt gesproken over « de bevolking van de gemeenten van het Duitse taalgebied », daar waar dit in de Franstalige tekst verkeerdelijk « la population de la région de langue allemande » is.


Les amendes infligées par les autorités françaises à des Belges néerlandophones sont entièrement traduites en néerlandais (tant le procès-verbal que les documents y afférents).

Boetes uit Frankrijk aan Nederlandstalige Belgen zijn volledig vertaald (zowel het proces-verbaal als de bijhorende documentatie) in het Nederlands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduits française néerlandais ->

Date index: 2021-04-22
w