Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois subsister encore " (Frans → Nederlands) :

Toutefois il subsiste encore un problème significatif de traitement (trop) tardif des nouvelles domiciliations par les créanciers.

Toch is er nog een duidelijk probleem met (te) late verwerking van de nieuwe domiciliëring door de schuldeisers.


Toutefois, il subsiste encore de grandes disparités entre les États membres et entre les hommes et les femmes.

Er zijn evenwel nog grote verschillen tussen de lidstaten en tussen mannen en vrouwen.


Toutefois, dans le cadre de l'évaluation des procédures que les services de police et les intervenants doivent appliquer, des problèmes subsistent, car tous les services n'ont pas encore pu prendre connaissance des circulaires relatives à l'utilisation de ce set;

Bij de evaluatie van de procedures die de politiediensten en de hulpverleners moeten volgen, doen er zich bij de politiediensten evenwel nog problemen voor omdat de circulaires over het gebruik van deze set nog niet overal zijn doorgedrongen;


Il n'est toutefois pas exclu que l'obligation de réouverture de la procédure puisse également naître pour des affaires dans lesquelles la Cour européenne des droits de l'homme s'est prononcée avant l'entrée en vigueur de la loi et que cette obligation subsiste toujours au moment de l'entrée en vigueur de cette loi en raison du fait que le Comité des ministres n'a pas encore établi qu'il a rempli sa mission conformément à l'article 46, § 2, de la CEDH.

Het is evenwel niet uitgesloten dat de verplichting tot heropening van de procedure ook kan ontstaan met betrekking tot zaken waarin het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voor de inwerkingtreding van de wet uitspraak heeft gedaan en dat die verplichting op het ogenblik van de inwerkingtreding van die wet nog bestaat, doordat het Comité van ministers nog niet heeft vastgesteld dat het zijn opdracht als bedoeld in artikel 46, § 2, EVRM heeft uitgeoefend.


Toutefois, dans le cadre de l'évaluation des procédures que les services de police et les intervenants doivent appliquer, des problèmes subsistent, car tous les services n'ont pas encore pu prendre connaissance des circulaires relatives à l'utilisation de ce set;

Bij de evaluatie van de procedures die de politiediensten en de hulpverleners moeten volgen, doen er zich bij de politiediensten evenwel nog problemen voor omdat de circulaires over het gebruik van deze set nog niet overal zijn doorgedrongen;


Toutefois, d'importants déséquilibres subsistent. La future politique de cohésion doit disposer des moyens pour atténuer encore davantage ces disparités.

Voor het toekomstige cohesiebeleid moeten voldoende middelen worden uitgetrokken om die verschillen verder te verkleinen.


Toutefois, d'importants problèmes subsistent, et un grand nombre de textes réglementaires doivent encore être adoptés, complétés et/ou modifiés et publiés afin de mettre le cadre législatif et réglementaire belge en conformité avec le cadre réglementaire de l'UE.

Er zijn echter nog enkele grote problemen en er moet nog veel regelgeving worden vastgesteld, aangevuld en/of gewijzigd en gepubliceerd om het Belgische wetgevings- en regelgevingskader met het Gemeenschapsrecht in overeenstemming te brengen.


Toutefois des retards de transposition subsistent encore dans certains secteurs du programme.

Er blijven echter nog omzettingsachterstanden bestaan in bepaalde sectoren van het programma.


En ce qui concerne le secteur automobile, il semble que le pouvoir de négociation des constructeurs de véhicules, qui est déjà considérable, s'accroisse encore. Toutefois, compte tenu des caractéristiques économiques de la production de verre flotté et de l'élasticité très faible de la demande de ce produit par rapport aux prix, il subsiste un risque de comportements parallèles anticoncurrentiels qui seraient rendus possibles par la création des instruments de coordination nécessaires.

In de auto-industrie lijkt het erop dat de toch al aanzienlijke koopkracht van motorvoertuigfabrikanten nog groter wordt. Door de specifieke economische aspecten van de vlakglasproduktie en de zeer lage prijselasticiteit voor produkten van vlakglas blijft er echter gevaar bestaan voor mededingingsbeperkend, parallel gedrag via de totstandbrenging van de nodige coördinerende instrumenten.


Actuellement, les piscines de Doel et de Tihange contiennent des matières qui ne sont légalement pas considérées comme déchets radioactifs - une imprécision juridique subsiste toutefois sur la question du retraitement - et ne relèvent donc pas encore de la responsabilité de l'ONDRAF.

De bekkens van Doel en Tihange bevatten nu stoffen die wettelijk geen radioactief afval zijn - hoewel over de opwerking ervan nog juridische onduidelijkheid bestaat - en die dus nog niet onder de verantwoordelijkheid van de NIRAS vallen.


w