Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous soient développées » (Français → Néerlandais) :

7. appelle de ses vœux une interopérabilité entre tous les modes de transport et la poursuite du développement des systèmes de transport intelligents, ce qui permettrait notamment une utilisation intelligente de la logistique, et demande que soient développées les infrastructures nécessaires pour les véhicules électriques; estime que l'innovation, les nouvelles technologies et des ressources financières seront nécessaires pour faire du secteur des transports un secteur durable et sans carbone;

7. verzoekt om interoperabiliteit tussen alle vervoerswijzen en om de verdere ontwikkeling van intelligente vervoersystemen, met name om slim gebruik van logistiek mogelijk te maken, alsook om de ontwikkeling van de vereiste infrastructuur voor elektrische voertuigen; is van mening dat het koolstofarm en duurzaam maken van de vervoerssector innovatie, nieuwe technologie en financiële middelen zal vergen;


5. souligne que l'accessibilité réelle et effective de toutes les régions de l'Union au marché unique est une condition préalable à la libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services, et donc à un marché solide et dynamique; souligne, à cet égard, le rôle essentiel joué par la politique régionale de l'Union en termes de développement des infrastructures et au regard d'un développement équilibré et cohérent du point de vue économique et social des régions; se félicite à cet égard que la Commission se propose d'adopter en 2011 une révision des orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport, ainsi qu'une proposition relative à un cadre global de financement des infrastructures ...[+++]

5. onderstreept dat reële en daadwerkelijke toegang tot de interne markt voor alle regio's in de EU een eerste vereiste is voor vrij verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten, en daarmee voor een sterke en dynamische interne markt; wijst in dit verband op de essentiële rol die het regionaal beleid van de Unie speelt bij de ontwikkeling van infrastructuur en bij de economisch en sociaal samenhangende ontwikkeling van regio's; verwelkomt het voorstel van de Commissie om in 2011 een herziening van de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet uit te voeren, alsmede een voorstel voor een a ...[+++]


Lorsqu'un niveau d'expertise technique et scientifique suffisant a été atteint dans tous les domaines pertinents, le recours à des normes harmonisées en ce qui concerne les produits de construction devrait être renforcé, y compris, le cas échéant, en demandant que ces normes soient développées sur la base de documents d'évaluation européens existants.

Zodra een voldoende hoog niveau van technische en wetenschappelijke kennis van alle relevante aspecten bereikt is, moet het gebruik van geharmoniseerde normen voor wat betreft bouwproducten geïntensiveerd worden, onder meer door waar toepasselijk verplicht te stellen dat deze normen ontwikkeld worden op basis van bestaande Europese beoordelingsdocumenten.


rappelle au Conseil la responsabilité qui lui incombe, en vertu du droit international, d’assurer la formation appropriée de tous les personnels civils et militaires, conformément aux normes humanitaires internationales, et de veiller à ce que les orientations appropriées soient revues et développées pour garantir le respect des populations locales, des cultures et des sexes;

herinnert de Raad eraan dat hij volgens het internationale recht de verantwoordelijkheid heeft ervoor te zorgen dat al het civiele en militaire personeel volledig is opgeleid conform internationale humanitaire normen en dat adequate richtsnoeren worden ontwikkeld en bestaande richtsnoeren worden herzien om respect voor lokale bevolkingen, culturen en genderaspecten te waarborgen;


Ces aspects pourraient être traités au niveau international pour assurer que les nanotechnologies soient développées d'une manière sûre et responsable dans le monde entier, à l'avantage de tous.

Dergelijke kwesties kunnen op internationaal niveau worden aangepakt om ervoor te zorgen dat de nanotechnologie wereldwijd op veilige en verantwoorde wijze wordt ontwikkeld ten bate van alle burgers.


(b) les méthodes reconnues de mesure, de surveillance et de calcul visées à l'annexe IV soient développées par la Commission en collaboration avec tous les exploitants et adoptées conformément à la procédure visée à l'article 23, paragraphe 2.

(b) door de Commissie in samenwerking met alle belanghebbenden genormaliseerde methoden voor meting, bewaking en berekening overeenkomstig bijlage IV worden ontwikkeld en volgens de in artikel 23, lid 2 bedoelde procedure worden goedgekeurd.


Un projet d'une telle ampleur ne peut se réaliser que si toutes les parties (c.à.d. toutes les administrations et les industries) collaborent et que des solutions supportées par tous soient développées.

Een dergelijk grootschalig project kan slechts verwezenlijkt worden als alle betrokkenen (d.w.z. alle overheden én de industrie) samenwerken en dat oplossingen worden uitgewerkt die door allen worden gedragen.


(b) les méthodes reconnues de mesure, de surveillance et de calcul visées à l'annexe IV pour les gaz autres qu'à effet de serre soient développées par la Commission en collaboration avec tous les exploitants et adoptées conformément à la procédure visée à l'article 23, paragraphe 2.

(b) overeenkomstig Bijlage IV algemeen aanvaarde methoden voor de meting, bewaking en berekening van andere broeikasgassen dan CO2 door de Commissie in samenwerking met alle belanghebbenden worden ontwikkeld en overeenkomstig de in artikel 23, lid 2 bedoelde procedure worden goedgekeurd.


d'accorder la plus haute priorité à la transposition effective, complète et dans les délais prescrits de la législation du marché unique afin d'en assurer une application efficace dans tous les Etats membres ; de respecter le calendrier fixé dans le plan d'action, de même que les calendriers nationaux soumis à la Commission, et, après l'expiration du plan d'action, de continuer à lui soumettre de nouveaux calendriers, afin que toutes les directives relatives au marché unique soient transposées dans les délais qu'elles prévoient ; ...[+++]

de hoogste prioriteit te verlenen aan een efficiënte, volledige en tijdige toepassing van de internemarktregels, zodat de internemarktwetgeving in alle lidstaten op doeltreffende wijze wordt uitgevoerd; het in het Actieprogramma bepaalde tijdschema en de nationale tijdschema's die bij de Commissie zijn ingediend, in acht te nemen en na afloop van het actieprogramma tijdschema's te blijven indienen voor alle internemarktrichtlijnen die binnen de in die richtlijnen vastgelegde termijnen omgezet moeten worden; in te staan voor de doeltreffende werking van de in het kader van het Actieprogramma en vroegere resoluties van de Raad vastgestelde regelingen die voor een correcte toepassing van de wetgeving en voor de oplossing van problemen moet ...[+++]


Elle veille également à ce que, dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de l'union douanière, tous les principes contenus dans les règlements d'exemption par catégorie en vigueur dans la Communauté, ainsi que ceux contenus dans la jurisprudence développée par les autorités de la Communauté, soient appliqués en Turquie.

Turkije ziet er voorts op toe dat uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de douane-unie de beginselen die vervat zijn in verordeningen inzake generieke vrijstelling die in de Gemeenschap van kracht zijn, alsmede het jurisprudentierecht dat door de EG-autoriteiten is ontwikkeld, in Turkije worden toegepast.


w