Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les programmes précédemment mentionnés " (Frans → Nederlands) :

Grâce aux travaux préparatoires effectués, tous les chapitres précédemment mentionnés ont été clôturés lors du Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre, après qu'un accord a été obtenu sur les dépenses budgétaires et d'autres dispositions concernant certaines questions pendantes.

Als gevolg van het voorbereidend werk dat was uitgevoerd werden alle bovengenoemde hoofdstukken tijdens de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december afgesloten nadat overeenstemming was bereikt over begrotingsuitgaven en over andere regelingen inzake specifieke, nog af te handelen onderwerpen.


Comme cela a été mentionné précédemment, la Cour a jugé dans l’arrêt Kyrian que « la première étape » de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devant être effectuée sur le fondement des renseignements fournis par l’autorité requérante . Ainsi que nous allons l’exposer ci-ap ...[+++]

Zoals hierboven is opgemerkt, heeft het Hof in het arrest Kyriangeoordeeld dat „de eerste fase” van de uitvoering van de invordering in het kader van de wederzijdse bijstand bestaat uit de kennisgeving door de aangezochte autoriteit aan de geadresseerde van alle akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering en de invordering daarvan welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende autoriteit is gevestigd, waarbij die kennisgeving moet worden verricht op basis van de door de verzoekende autoriteit verstrekte informatie Zoals hieronder zal worden verduidelijkt, moet noodzakelijkerwijs hetzelfde gelden wanneer een lidstaat p ...[+++]


- Pour SAPARD, les conventions de financement pluriannuelles qui ont été signés avec les 10 pays candidats prévoient, sous la section C, article premier, que la Commission et [le pays candidat] assurent la coordination des aides octroyées au titre du programme, de l'instrument structurel de préadhésion (ISPA), du programme Phare, du soutien de la Banque européenne d'investissement (BEI) et d'autres instruments financiers internationaux. Le pays candidat veille notamment à ce que les dépenses ne puissent bénéficier de plusieurs concour ...[+++]

- Voor Sapard schrijven de meerjarenovereenkomsten voor de financiering, gesloten met alle tien kandidaat-lidstaten, in sectie C, artikel 1, voor dat de Commissie en [de kandidaat-lidstaat] zorg dragen voor coördinatie van de bijstand verstrekt uit hoofde van het programma (Sapard), ISPA, Phare en bijstand van de EIB en andere internationale financieringsinstrumenten; het kandidaat-lidstaat moet er in het bijzonder voor zorgen dat het elk risico zal vermijden (met name door middel van stempels op facturen) dat vaker dan eens in de kosten bijgedragen wordt in geval een Sapard-project, vanwege de aard ervan, ook volledig of gedeeltelijk i ...[+++]


Comme mentionné précédemment, l'une des caractéristiques d'URBAN II par rapport aux autres programmes des Fonds structurels est le degré de décentralisation de la gestion aux profit des autorités locales.

Zoals gezegd, is een van de kenmerken waarin URBAN II zich van de andere Structuurfondsen onderscheidt, de mate waarin het beheer naar de plaatselijke autoriteiten is gedecentraliseerd.


- pour le Sapard, les conventions de financement pluriannuelles qui ont été signées avec les dix pays candidats prévoient, à la section C, article premier, que la Commission et le pays candidat assurent la coordination des aides entre celles octroyées au titre du programme, de l'ISPA, de PHARE, celle de la Banque européenne d'investissement (BEI) et celles d'autres instruments financiers internationaux. Le pays candidat veille notamment à ce que les dépenses ne puissent bénéficier de plusieurs concours lorsqu'un projet Sapard, en raison de sa nature, pourrait également être admis en tout ...[+++]

Voor Sapard schrijven de meerjarenovereenkomsten voor de financiering, die met alle tien kandidaat-lidstaten zijn ondertekend, in artikel 1, paragraaf C, voor dat de Commissie en de kandidaat-lidstaat zorg dragen voor coördinatie van de bijstand verstrekt uit hoofde van het programma (Sapard), ISPA, Phare en bijstand van de EIB en andere internationale financieringsinstrumenten. De kandidaat-lidstaat moet er in het bijzonder voor zorgen dat, indien een Sapard-project vanwege de aard van het project ook volledig of gedeeltelijk in aanmerking zou komen voor bijstand uit hoofde van de andere hierboven genoemde instrumenten, elk risico wordt ...[+++]


11. Comme précédemment mentionné, tous les dépôts munitions actuels répondent aux normes de stockage et de sécurité en vigueur.

11. Zoals hierboven aangehaald, alle munitiedepots beantwoorden vandaag aan de geldende veiligheids- en stockagevoorschriften.


Comme le « numéro de registre de commerce » devait être mentionné précédemment, l'entrée en vigueur de la loi BCE entraînerait, à cet égard, l'obligation, pour tous les commerçants, de recourir dès le 1 janvier 2005 au pinceau et au pot de peinture ou d'apposer un autocollant pour adapter le numéro.

Vermits vroeger het « handelsregisternummer » moest worden vermeld, zou de inwerkingtreding van de KBO-wet op dit punt vanaf 1 januari 2005 voor alle handelaars de verplichting met zich brengen om met verf en borstel of met een sticker aan de slag te gaan om het nummer aan te passen.


Comme le « numéro de registre de commerce » devait être mentionné précédemment, l'entrée en vigueur de la loi BCE entraînerait, à cet égard, l'obligation, pour tous les commerçants, de recourir dès le 1 janvier 2005 au pinceau et au pot de peinture ou d'apposer un autocollant pour adapter le numéro.

Vermits vroeger het « handelsregisternummer » moest worden vermeld, zou de inwerkingtreding van de KBO-wet op dit punt vanaf 1 januari 2005 voor alle handelaars de verplichting met zich brengen om met verf en borstel of met een sticker aan de slag te gaan om het nummer aan te passen.


Outre les réunions du Comité de suivi du processus de Barcelone, chargé de la coordination générale et composé de hauts fonctionnaires de la Troïka, de la Commission et des 12PTM, tous les secteurs mentionnés dans le programme de travail peuvent donner lieu à des réunions ministérielles, précédées par et suivies de réunions d'experts.

Behalve de vergadering van het Comité voor de voortgang van het Barcelona-proces, dat met de algemene coördinatie is belast en uit hoge ambtenaren van de Troïka, de Commissie en de 12 DMZL is samengesteld, kunnen alle in het werkprogramma opgenomen sectoren aanleiding geven tot ministeriële vergaderingen, voorafgegaan en gevolgd door vergaderingen van deskundigen.


Il a mentionné les différents points qui figurent dans tous les programmes d'ajustement structurel et qui ont été appliqués tels quels jusqu'à présent.

Dat zijn de verschillende punten die in alle structurele aanpassingsprogramma's voorkomen en die tot op vandaag eigenlijk onveranderd van toepassing blijven.


w