Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tournent dès lors vers " (Frans → Nederlands) :

Tous les regards se tournent dès lors vers la Belgique car notre législation a valeur d'exemple.

Men kijkt dus met grote ogen naar België en onze wetgeving omdat wij een voorbeeldwetgeving hebben.


Tous les regards se tournent dès lors vers la Belgique car notre législation a valeur d'exemple.

Men kijkt dus met grote ogen naar België en onze wetgeving omdat wij een voorbeeldwetgeving hebben.


Je vous renvoie dès lors vers la réponse de mon collègue, Willy Borsus (Question n° 480 du 21 juin 2016).

Ik verwijs u dus door naar het antwoord van mijn collega, Willy Borsus (Vraag nr. 480 van 21 juni 2016).


Pour une réponse à ses questions, je renvoie dès l'honorable membre lors vers mon collègue le ministre de la Justice (Question n° 1297 du 12 juillet 2016).

Daarom verwijs ik het geachte lid voor een antwoord op haar vragen door naar mijn collega, de minister van Justitie (Vraag nr. 1297 van 12 juli 2016).


Depuis l'entrée en vigueur de la convention pour les centres de diagnostic, les patients atteints du SFC doivent en principe être dirigés vers les centres de diagnostic (et, dès lors, vers le centre de l'UZ Leuven), où le diagnostic doit être posé et où un traitement peut être prescrit.

In principe moeten, sinds de inwerkingtreding van de overeenkomst diagnostische centra, CVS-patiënten doorverwezen worden naar de diagnosecentra (dus het centrum van het UZ Leuven), waar de diagnose gesteld moet worden en het team een behandeling kan voorschrijven.


Ces questions relatives à la présence d'un arsenal d'armes de guerre à Lennik s'inscrivent dans le cadre d'une instruction en cours. Je vous renvoie dès lors vers mon collègue, monsieur Koen Geens, ministre de la Justice (question n° 336 du 30 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32).

Deze vragen betreffende de aanwezigheid van een oorlogsmagazijn te Lennik kaderen in een lopend gerechtelijk onderzoek en ik verwijs u dan ook door naar mijn collega, de heer Koen Geens, minister van Justitie (vraag nr. 336 van 30 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32).


Les gens se tournent en priorité vers l'or qui est monté à 1 150 dollars/once par rapport à la colombo-tantalite, qui commence seulement à augmenter.

De mensen kiezen in hoofdzaak voor de winning van goud. De prijs ervan is immers gestegen met $ 1 150 per ounce, terwijl die van columbiet-tantaliet nog maar net begint te stijgen.


D'autre part, les préoccupations gouvernementales se tournent depuis 1983 vers un concept nouveau, celui de la flexibilité et de l'aménagement du temps de travail, lequel vient largement moduler le principe de la réduction linéaire et généralisée de la durée hebdomadaire du travail (arrêté royal nº 179, « expériences Hansenne », semaines flexibles, interruption de carrière).

Anderzijds richt de Regering zich vanaf 1983 naar een nieuw concept, met name dat van de flexibiliteit en van de aanpassing van de arbeidstijd, wat in ruime mate het beginsel van de lineaire, veralgemeende vermindering van de wekelijkse arbeidsduur gemoduleerd heeft (koninklijk besluit nr. 179, experimenten-« Hansenne », flexibele weken, loopbaanonderbreking).


Comme il y aura bientôt plus d'appareils mobiles que d'appareils fixes reliés à Internet, il est clair que les criminels se tournent eux aussi vers ces plateformes.

Omdat er binnenkort meer mobiele toestellen met het internet zullen verbonden zijn dan vaste, is het duidelijk dat ook de criminelen zich tot deze platformen zullen richten.


Les gens se tournent vers des compagnies comme Airbnb pour trouver un logement, vers des solutions de transport alternatives comme BlaBlaCar, qui propose des services de covoiturage ou encore des compagnies qui proposent des guides touristiques locaux ou des emplacements chez des privés afin d'y installer sa tente.

Mensen wenden zich tot bedrijven zoals Airbnb om logies te vinden, maken gebruik van vervoersalternatieven zoals het carpoolplatform BlaBlaCar, of doen een beroep op bedrijven die lokale gidsen of een kampeerplek bij particulieren aanbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tournent dès lors vers ->

Date index: 2024-01-21
w