Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à évoquer vos propos concernant " (Frans → Nederlands) :

Pour conclure, faute de temps, je tiens à évoquer vos propos concernant la cinquième liberté – la libre circulation de la connaissance.

Mijn tijd is bijna om en daarom wil ik ten slotte nog verwijzen naar wat u over de vijfde vrijheid, over het vrij verkeer van kennis zei.


− Monsieur le Président Barroso, merci pour votre présence parmi nous pour cette séance plénière, pour toutes vos réponses, pour le débat très animé et surtout pour vos propos concernant la réponse très importante de l’UE à la tragédie japonaise.

Voorzitter Barroso, dank u wel voor uw aanwezigheid hier in onze plenaire vergadering, voor al uw antwoorden, voor het zeer levendige debat, en bovenal voor uw woorden over de zeer belangrijke reactie van de Europese Unie op de tragedie van Japan.


Vos propos concernant la flexicurité recueillent également notre adhésion, même si je dois dire qu’il était effectivement plus que temps que l’on en évoque les détails.

We zijn het eens met wat er is gezegd over flexicurity, al moet ik zeggen dat nu echt de tijd is gekomen om in detail te treden.


En ce qui concerne vos questions quant à la volonté de nombreux employeurs de continuer à embaucher à l'avenir des ouvriers portuaires provenant du 'kot', je tiens en premier lieu à souligner que le fait que de nombreux employeurs veulent continuer à travailler avec le pool montre bien que les entreprises sont contentes de l'organisation actuelle du travail dans le port et de la qualité des travailleurs portuaires actuels.

Wat uw vragen betreft m.b.t. de bereidheid van vele werkgevers om in de toekomst havenarbeiders te blijven aanwerven vanuit 't kot, wil ik eerst en vooral wil ik benadrukken dat het feit dat heel wat werkgevers willen blijven verder werken met de pool, dit aantoont dat de bedrijven tevreden zijn met de huidige arbeidsorganisatie in de haven en de kwaliteit van de huidige havenarbeiders.


En ce qui concerne les problèmes évoqués, survenant la nuit aux alentours de la gare de Tournai, je tiens à signaler que ceux-ci ne sont pas liés aux chemins de fer.

Wat de aangehaalde problemen betreft die zich 's nachts voordoen in de omgeving van het station van Doornik, wil ik herhalen dat deze niet gelinkt zijn aan de spoorwegen.


1. a) Vos services examinent-ils les conclusions et recommandations de ce rapport et quelle est votre première réaction à propos de celui-ci? b) Vos services ou vous-même étiez-vous au courant des liens qu'évoque le rapport?

1. a) Onderzoeken uw diensten de conclusies en aanbevelingen en wat is uw eerste reactie op dit rapport? b) Waren uw diensten of u op de hoogte van de genoemde banden in het rapport?


Les autorités évoquent à ce propos les études concernant le respect de ce critère effectuées pour les investissements au cours de la période 2010-2012.

In dit verband verwijst Polen naar de toetsingen aan dit beginsel die voor de investering in de jaren 2010-2012 zijn uitgevoerd.


Monsieur Solana, je salue vos propos concernant le Moyen-Orient.

Mijnheer Solana, ik ben blij met hetgeen u over het Midden-Oosten heeft gezegd.


Vos propos concernant la protection des droits de l’homme sont pleins d’hypocrisie.

Uw uitspraken over de bescherming van de mensenrechten staan bol van schijnheiligheid.


Le problème principalement évoqué à propos des stations concerne le fait que ces antennes émettent des rayonnements électromagnétiques de manière continue auxquels la population est exposée 24 heures sur 24, qu'on utilise ou non un GSM.

Het probleem dat bij basisstations vooral aangekaart wordt, is dat deze masten continu elektromagnetische stralen uitzenden en de bevolking er 24 uur op 24 aan blootgesteld wordt of men nu wel GSM-gebruiker is of niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à évoquer vos propos concernant ->

Date index: 2021-05-01
w