Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thèse de doctorat ou des travaux scientifiques jugés " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation à l'article 8, alinéa 2, du même arrêté, les membres du personnel scientifique contractuel dont le traitement découle de l'application de l'échelle A6/1 bénéficient du traitement découlant de l'application de l'échelle A6Sc après soutenance d'une thèse de doctorat ou des travaux scientifiques jugés équivalents par le jury scientifique.

In afwijking van artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit genieten de leden van het contractueel wetenschappelijk personeel van wie de wedde uit de toepassing van de weddeschaal A6/1 voortvloeit, onder dezelfde voorwaarden als de wetenschappelijke personeelsleden, de wedde die uit de toepassing van de schaal A6Sc voortvloeit, na de verdediging van een doctoraatproefschrift of van wetenschappelijke werken die door de wetenschappelijke jury als gelijkwaardig erkend worden.


Hormis pour le recrutement au grade d'attaché scientifique principal, le programme de stage comprend un projet de recherche doctorale ou des travaux scientifiques jugés équivalents par le jury scientifique.

Behalve voor de werving in de graad van eerstaanwezend wetenschappelijk attaché omvat het stageprogramma een doctoraal onderzoeksproject of wetenschappelijke werken die als gelijkwaardig worden beschouwd door de wetenschappelijke jury.


b) soit être détenteur d'un diplôme ou titre d'études donnant accès au niveau A et repris à l'annexe III et justifier d'activités scientifiques jugées, par le jury scientifique, équivalentes au niveau du grade académique de docteur de troisième cycle obtenu après la soutenance d'une thèse;

b) ofwel houder zijn van een diploma of studietitel die toegang geeft tot het niveau A en vermeld in bijlage III en het bewijs leveren van wetenschappelijke activiteiten die door de wetenschappelijke jury erkend worden als gelijkwaardig met het niveau van de academische graad van doctor van de derde cyclus verworven na de verdediging van een proefschrift.


10.3. Documents à joindre à la candidature: o un curriculum vitae complet et sincère; o si le candidat a déjà effectué des activités scientifiques : des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses,...) ; pour être informé des renseignements à fournir : voir la note relative à l'octroi de l'ancienneté scientifique sur le site web du SPP Politique scientifique (www.belspo.be, rubrique "Offres d'emploi") ou demander la note par mail à l'adresse selections-selecties@b ...[+++]

10.3. Aan de kandidatuur toe te voegen bescheiden: o een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; o indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden,...); voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen : zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be, rubriek "Vacatureberichten"). De nota kan ook via mail aangevraagd worden op het adres selections-selecties@belspo.be ; o een kopie ...[+++]


« c) le rapport entre le nombre, en ETP, de membres du personnel académique du cadre avec un minimum de 0,5 ETP, du personnel scientifique du cadre à temps plein et à titre définitif, des mandataires à durée indéterminée du F.R.S.FNRS de chaque université ayant soutenu leur thèse de doctorat dans une université hors Communauté française et le nombre de membres des personnels de mêmes catégories de l'ensemble des universités.

c) wordt vervangen door een c), luidend als volgt : "c) de verhouding tussen het aantal, uitgedrukt in VE, leden van het academisch personeel van de personeelsformatie, met minstens 0,5 VE, van het voltijdse en vastbenoemde wetenschappelijk personeel van de personeelsformatie, mandatarissen voor onbepaalde tijd van het F.R.S.-F.N.R.S. van elke universiteit die hun doctoraatsthesis in een universiteit buiten de Franse Gemeenschap hebben verdedigd, en het aantal personeelsleden van dezelfde categorieën van alle universiteiten.


Art. 9. L'article 32bis, alinéa 1, de la même loi, est remplacé par la disposition suivante : « Un montant de 11.475.284 euros est réparti entre les universités proportionnellement au nombre d'étudiants ayant réussi les études et travaux relatifs à la préparation d'une thèse de doctorat, visés à l'article 71, § 3, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études».

Art. 9. Artikel 32bis, eerste lid van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Een bedrag van 11.475.284 euro wordt verdeeld over de universiteiten in verhouding tot het aantal studenten die geslaagd zijn voor de studies en werken betreffende de voorbereiding van een doctoraatsthesis, bedoeld in artikel 71, § 3, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies".


L'habilitation porte sur les études menant à un titre ou grade académique particulier, ainsi que sur le territoire géographique sur lequel ces études peuvent être organisées, à l'exception des travaux relatifs à la préparation d'une thèse de doctorat qui ne sont pas associés à une implantation particulière.

De machtiging heeft betrekking op de studies die leiden tot een bijzonder bekwaamheidsbewijs, alsook op het geografische grondgebied waarop deze studies ingericht kunnen worden, met uitzondering van de werkzaamheden betreffende de voorbereiding van een doctoraatsthesis die niet in verband staan met een specifieke vestiging.


Un mandat d'assesseur d'expression française est prochainement à conférer au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de réf ...[+++]

Eerlang zal een mandaat van Franstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State te begeven zijn De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie, het vergelijkend examen van adjunct-audite ...[+++]


Chaque année, des centaines de scientifiques et d'étudiants réalisent un stage au Musée ou y bénéficient d'un accompagnement pour la rédaction d'une thèse de doctorat.

Elk jaar lopen honderden wetenschappers en studenten stage in het Museum of worden begeleid bij hun doctoraatsproefschrift.


Quel est le nombre annuel de scientifiques et d'étudiants qui réalisent un stage au Musée et/ou y bénéficient d'un accompagnement pour la rédaction d'une thèse de doctorat ?

Hoeveel wetenschappers en studenten lopen er jaarlijks stage in het Museum en/of worden er begeleid bij hun doctoraatsproefschrift?


w