Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds soutenu
Production soutenue
Rapport soutenu
Rendement soutenu
Thèse

Vertaling van "soutenu leur thèse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
production soutenue | rapport soutenu | rendement soutenu

constante opbrengst | duurzaamheid


augmentation rapide et soutenue des recettes d'exportation

snelle en aanhoudende stijging van de inkomsten uit export




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils exigent normalement que soit soutenue une thèse d'une qualité suffisante pour en permettre la publication, thèse qui doit être le produit d'un travail de recherche originale et représenter une contribution appréciable au savoir.

Normaalgezien moet een scriptie van publicatiekwaliteit worden ingediend die het resultaat is van oorspronkelijk onderzoek en een aanzienlijke kennisbijdrage vertegenwoordigt.


« c) le rapport entre le nombre, en ETP, de membres du personnel académique du cadre avec un minimum de 0,5 ETP, du personnel scientifique du cadre à temps plein et à titre définitif, des mandataires à durée indéterminée du F.R.S.FNRS de chaque université ayant soutenu leur thèse de doctorat dans une université hors Communauté française et le nombre de membres des personnels de mêmes catégories de l'ensemble des universités.

2° c) wordt vervangen door een c), luidend als volgt : "c) de verhouding tussen het aantal, uitgedrukt in VE, leden van het academisch personeel van de personeelsformatie, met minstens 0,5 VE, van het voltijdse en vastbenoemde wetenschappelijk personeel van de personeelsformatie, mandatarissen voor onbepaalde tijd van het F.R.S.-F.N.R.S. van elke universiteit die hun doctoraatsthesis in een universiteit buiten de Franse Gemeenschap hebben verdedigd, en het aantal personeelsleden van dezelfde categorieën van alle universiteiten.


D'autre part, la nouvelle doctrine jurisprudentielle confirme la thèse soutenue par la Commission dans sa proposition, qui met l'accent sur un traitement simultané des demandes d'asile et des demandes de protection subsidiaire.

Anderzijds bevestigt de nieuwe doctrine in de jurisprudentie de in het voorstel van de Commissie gesteunde opvatting over de wenselijkheid van gelijktijdige behandeling van de aanvragen van asielzoekers en van degenen die subsidiaire bescherming vragen.


Certains d’entre vous savent sans doute que, pendant de longues années, j’ai soutenu la thèse d’une Europe mondiale et j’ai préconisé les réformes économiques pour y parvenir.

Sommigen van u zullen weten dat ik al vele jaren pleit voor een mondiaal Europa en voor de economische hervormingen om dat mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Assemblée a soutenu expressément l’idée d’intégrer le traité Euratom à un chapitre consacré à l’énergie et je ne comprends vraiment pas pourquoi la commission de l’industrie, contrairement à la majorité de cette enceinte, adhère à cette ode futuriste et à ses thèses idéologiques.

Dit Parlement heeft uitdrukkelijk ervoor gepleit dat het Euratom-Verdrag wordt opgenomen in een hoofdstuk over energie, en het is mij geheel onduidelijk waarom de Commissie industrie, onderzoek en energie, in tegenstelling tot de meerderheid van dit Parlement, vasthoudt aan deze futuristische ode en deze ideologische verklaringen.


Cette Assemblée a soutenu expressément l’idée d’intégrer le traité Euratom à un chapitre consacré à l’énergie et je ne comprends vraiment pas pourquoi la commission de l’industrie, contrairement à la majorité de cette enceinte, adhère à cette ode futuriste et à ses thèses idéologiques.

Dit Parlement heeft uitdrukkelijk ervoor gepleit dat het Euratom-Verdrag wordt opgenomen in een hoofdstuk over energie, en het is mij geheel onduidelijk waarom de Commissie industrie, onderzoek en energie, in tegenstelling tot de meerderheid van dit Parlement, vasthoudt aan deze futuristische ode en deze ideologische verklaringen.


Par conséquent, non seulement je remercie M. Varela Suanzes-Carpegna, mais je suis également d’avis qu’il faut privilégier et soutenir la thèse actuellement soutenue par la France au Conseil par rapport à la position de la Commission européenne.

Ik ben daarom niet alleen de heer Varela Suanzes-Carpegna dankbaar, maar ik ben ook van mening dat het argument dat door Frankrijk binnen de Raad wordt aangehangen, gesteund en goedgekeurd moet worden in plaats van het standpunt van de Europese Commissie.


3.2.3. Prévoir l'obligation de remboursement aurait remis en question la thèsejà fragile en soi - soutenue dans la première partie du paragraphe à l'examen - selon laquelle l'émission de monnaie électronique ne constitue pas réception de dépôts aux termes de l'article 3 de la directive 89/646/CEE ().

3.2.3. Door "terugbetaling" verplicht te stellen zou de toch al wankele stelling - in de eerste zin van het laatste lid - dat de uitgifte van elektronisch geld niet als een deposito in de zin van artikel 3 van Richtlijn 89/646/EEG () wordt aangemerkt, nog verder op losse schroeven komen te staan.


Cette thèse a d'ailleurs été confirmée par les francophones de la section de législation du Conseil d'Etat qui ont affirmé que, sous l'empire de la loi de 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative et jusqu'aux premiers arrêts du Conseil d'Etat qui ont fait état en la matière de l'article 4 de la Constitution, il n'a jamais été soutenu que les interventions individuelles des mandataires appelés à siéger au sein d'un organe collégial de l'Etat, des provinces ou des communes devaien ...[+++]

Die stelling wordt trouwens bevestigd door de Franstaligen van de afdeling wetgeving van de Raad van State die verklaarden dat onder de gelding van de bestuurstaalwet van 1963 tot aan de eerste arresten van de Raad van State die zich beroepen op artikel 4 van de Grondwet, nooit betoogd werd dat de persoonlijke interventies van gekozen mandatarissen die zitting hebben in een collegiaal orgaan van de Staat, van de provincies of de gemeenten, moesten worden beschouwd als handelingen van het openbaar gezag in de zin van artikel 30 van de Grondwet of dat de sprekers moesten worden aangemerkt als « diensten » in de zin van artikel 1 van de wet ...[+++]


(10) Contrairement à la thèse soutenue notamment par cette société, le Conseil estime, à l'instar de la Commission, qu'il n'y a pas lieu de déduire des prix pratiqués par les filiales de vente une marge raisonnable de profit ainsi que tous les frais généraux de vente encourus par elles.

(10) Anders dan met name door deze onderneming wordt gesteld meent de Raad in navolging van de Commissie dat er geen aanleiding is om van de door de verkoopkantoren gehanteerde prijzen een redelijke winstmarge alsmede alle door hen gemaakte onkosten af te trekken.




Anderen hebben gezocht naar : fonds soutenu     production soutenue     rapport soutenu     rendement soutenu     soutenu leur thèse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenu leur thèse ->

Date index: 2024-11-01
w