Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "textes sur lesquels nous devons nous prononcer " (Frans → Nederlands) :

- Il est clair, pour éviter toute confusion, que nous devons nous prononcer sur les textes déposés.

- Voor alle duidelijkheid, we moeten stemmen over de ingediende teksten.


– (IT) Monsieur le Président, pour en revenir aux déclarations de M. Sassoli - qui nous annonce que le texte sur lequel nous devons nous prononcer à Strasbourg va être modifié - je dirais qu’il est inutile de débattre d’un texte dont un des auteurs a déjà annoncé qu’il sera amendé.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, inhakend op de verklaringen van de heer Sassoli – die in dit Parlement heeft verklaard dat de tekst waarover we in Straatsburg zullen stemmen, zal worden veranderd – wil ik zeggen dat het zinloos is om over een tekst te debatteren waarover de indieners zelf reeds hebben verklaard hem te zullen veranderen.


Ce ne sont là que quelques mesures sur lesquelles nous devons nous prononcer conjointement, des décisions que nous devons en outre appliquer avec ferveur.

Dat zijn enkele maatregelen waarover wij gemeenschappelijk moeten beslissen, of liever gezegd, we moeten er niet alleen over beslissen, maar ze ook uitvoeren, met religieuze toewijding.


Toutefois, les propositions sur lesquelles nous devons nous prononcer aujourd’hui sont sans nul doute mieux que rien.

Hoe het ook zij, het pakket dat hier vandaag ter tafel ligt, is ongetwijfeld beter dan niets.


Est-ce notre cas, en tant que membres du Parlement, lorsque nous sommes saisis de textes sur lesquels nous devons nous prononcer naturellement dans des délais imposés et lorsque nous adoptons des amendements qui ne figureront même pas dans les dossiers des ministres lors de leurs délibérations?

Is dat op ons, leden van het Parlement, van toepassing als we teksten voorgeschoteld krijgen waarover we ons uiteraard binnen de opgelegde termijnen moeten uitspreken, en wanneer we amendementen aannemen die zelfs niet voorkomen in de dossiers van de ministers tijdens hun beraadslagingen?


Nous devons donc absolument identifier clairement les facettes du droit communautaire sur lesquelles la Commission et le Parlement ont le droit de se prononcer, en vertu du traité de Lisbonne et de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne. Nous pourrons ainsi éviter que le commissaire Barrot ou Leonard Orban déclarent que des questions incontournables comme celle du droit lin ...[+++]

We moeten dus absoluut heel precies ophelderen op welke elementen van het communautair recht de Commissie en het Parlement kunnen reageren onder het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten, want dan kan in de toekomst worden voorkomen dat commissaris Barrot of Leonard Orban beweert dat belangrijke aangelegenheden zoals de Slowaakse taalwet niet onder de communautaire bevoegdheid valt.


- Il est clair, pour éviter toute confusion, que nous devons nous prononcer sur les textes déposés.

- Voor alle duidelijkheid, we moeten stemmen over de ingediende teksten.


- Nous avons pris en considération le texte transmis par la Chambre et nous devons aujourd'hui nous prononcer sur un texte identique.

- Wij hebben de tekst die ons door de Kamer werd overgezonden, in ogenschouw genomen en vandaag wordt hier een identieke tekst ter stemming gebracht.


Nous devons, aujourd'hui, nous prononcer sur un texte sensiblement amendé par la Chambre.

Wij moeten ons nu uitspreken over een tekst die de Kamer sterk geamendeerd heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes sur lesquels nous devons nous prononcer ->

Date index: 2023-08-12
w