Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte révisé lui-même " (Frans → Nederlands) :

11. Étant donné que la raison pour laquelle la révision de l'article 41 de la Constitution est jugée nécessaire (points 8-9) n'apparaît pas dans le texte révisé lui-même, son adoption implique qu'il faudra aussi réviser préalablement la Constitution pour pouvoir organiser des consultations populaires au niveau fédéral ou au niveau des entités fédérées et, à fortiori, des référendums à quelque niveau que ce soit.

11. Daar de reden waarom de herziening van artikel 41 van de Grondwet noodzakelijk wordt geacht (nrs. 8-9) in de herziene tekst zelf niet voorkomt, brengt de aanneming ervan mede dat ook voor de organisatie van volksraadplegingen op deelstatelijk of federaal niveau ­ en a fortiori van referenda op alle niveaus ­ een voorafgaande grondwetsherziening is vereist.


Le texte que lui-même propose dans son amendement s'inspire dès lors du texte de MM. Boutmans et Daras, mais est plus conforme à la rédaction des articles 2 et 3 tels que ceux-ci ont été adoptés.

De tekst die hij zelf bij amendement voorstelt, is dan ook geïnspireerd op de tekst van de heren Boutmans en Daras, maar sluit nauwer aan bij de redactie van de artikelen 2 en 3 zoals die werden aangenomen.


Le texte que lui-même propose dans son amendement s'inspire dès lors du texte de MM. Boutmans et Daras, mais est plus conforme à la rédaction des articles 2 et 3 tels que ceux-ci ont été adoptés.

De tekst die hij zelf bij amendement voorstelt, is dan ook geïnspireerd op de tekst van de heren Boutmans en Daras, maar sluit nauwer aan bij de redactie van de artikelen 2 en 3 zoals die werden aangenomen.


Si la norme supérieure est modifiée et non la disposition qui en rappelle le contenu, il pourra y avoir entre les deux textes une contradiction que le lecteur sera obligé de résoudre lui-même en faisant prévaloir la norme supérieure sur la disposition inférieure qui lui est contraire et qui doit être considérée comme étant implicitement abrogée.

Als de hogere regeling wordt gewijzigd maar niet de bepaling waarin de inhoud ervan overgenomen is, dreigt tussen beide bepalingen een contradictie te ontstaan die de lezer zelf zal moeten oplossen door de hogere regeling te laten primeren boven de bepaling van lagere rang die daarmee strijdig is en die moet worden geacht stilzwijgend te zijn opgeheven.


Le contrat d'administration conclu entre le gouvernement et le SFP mentionne qu'à terme, chaque pensionné dont la pension passe sous le seuil de pauvreté ou chaque pensionné dont le patrimoine est modifié ne doit plus introduire lui-même une demande de (révision de) GRAPA.

De bestuursovereenkomst gesloten tussen de Regering en de FPD vermeldt dat op termijn, elke gepensioneerde waarvan het pensioen onder de armoedegrens ligt of elke gepensioneerde waarvan het erfgoed is aangepast niet langer zelf een IGO-aanvraag of een aanvraag tot herziening van de IGO moet indienen.


En effet, dans le nouveau texte, l'attention se porte surtout sur la qualité et la structure et ce, aussi bien lors de l'expertise psychiatrique et de l'élaboration du parcours d'internement que pendant l'internement lui-même.

In de nieuwe tekst gaat de aandacht immers vooral uit naar de kwaliteit en de structuur, zowel tijdens het psychiatrisch deskundigenonderzoek en het uittekenen van het interneringstraject als tijdens de internering zelf.


Le plan de déclassement en lui-même n'a jamais été mis à jour, mais l'inventaire physique des matériels et matériaux qu'il comporte a été l'objet de révisions en 2006-2007, en 2011-2012 et 2014.

Het ontmantelingsplan zelf is nooit bijgewerkt maar de fysieke inventaris van de uitrustingen en de materialen die in het plan vervat is, werd herzien in 2006-2007, in 2011-2012 en in 2014.


Le texte de la loi est clair et prévoit comme condition que les dépenses soient effectivement payées; la loi n'exige aucunement que le paiement doive être effectué par le contribuable lui-même.

De wettekst is duidelijk en stelt als voorwaarde dat de uitgaven werkelijk moeten zijn betaald. Nergens in de wet staat te lezen dat die betaling door de belastingplichtige zelf verricht moet worden.


Toutefois dans la réforme discutée aujourd'hui, on ne fait rien de tout cela, on soumet simplement d'autres articles à la révision en les inscrivant dans l'article 195 susceptible d'être révisé lui-même.

Dat zullen we echter niet doen met de hervorming die vandaag wordt besproken. Er worden gewoon andere artikelen voor herziening vatbaar verklaard door ze op te nemen in artikel 195, dat wel voor herziening vatbaar werd verklaard.


Mais je vous rassure : le texte prévoit lui-même une neutralité fiscale.

Ik verzeker u nogmaals dat de tekst zelf in fiscale neutraliteit voorziet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte révisé lui-même ->

Date index: 2022-06-04
w