Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorisme nous intéresse " (Frans → Nederlands) :

Le terrorisme nous a particulièrement intéressés parce qu'il obsède les très grandes puissances mondiales

Het terrorisme interesseert ons bijzonder omdat het voor de grote wereldmachten een obsessie is.


Le terrorisme nous a particulièrement intéressés parce qu'il obsède les très grandes puissances mondiales

Het terrorisme interesseert ons bijzonder omdat het voor de grote wereldmachten een obsessie is.


Notre message doit dire que leurs droits fondamentaux nous intéressent, que leur liberté nous intéresse, que leur sécurité nous intéresse, que nous voulons collaborer pour lutter contre la criminalité transnationale organisée, la violence et le terrorisme, et que nous voulons protéger toutes les victimes de ces types de criminalité, en particulier les victimes du terrorisme.

De boodschap is dat wij waarde hechten aan de grondrechten, de vrijheid en de veiligheid van de burger. Wij hechten er waarde aan om gezamenlijk te strijden tegen de transnationale georganiseerde misdaad, transnationaal geweld en terrorisme, en te werken aan de bescherming van de slachtoffers tegen deze vormen van criminaliteit, vooral van slachtoffers van terrorisme.


Lorsque nous avons commencé à nous intéresser au phénomène du terrorisme international après le 11 septembre, nous sommes allés en Afghanistan puis en Irak, et nous nous sommes rendu compte que nous avions mis le pied dans un nid de vipères.

Toen we onze aandacht begonnen te richten op het verschijnsel terrorisme na 11 september, gingen we naar Afghanistan en later Irak en ontdekten we dat we een slangenkuil waren binnengegaan.


C’est un thème commun qui a fait l’objet de très nombreux débats dans cette Assemblée: la lutte contre le terrorisme nous intéresse tous, mais nous devons aussi nous assurer que la lutte est équilibrée par rapport au respect des droits de l’homme, des principes démocratiques et de l’État de droit.

Dit is een veelvoorkomend thema dat in veel debatten in dit Parlement opduikt. We hebben allemaal belang bij een gemeenschappelijke strijd tegen het terrorisme, maar we moeten er ook voor zorgen dat de strijd evenwichtig is waar het gaat om de rechten van de mens, de democratische beginselen en het recht.


Monsieur le Président, il n’est pas normal que nous ayons attendu le 11 septembre 2001, la crise russo-ukrainienne et le massacre aux postes frontières de Ceuta et Melilla pour nous intéresser véritablement au terrorisme, à la crise énergétique et à l’immigration illégale.

Mijnheer de Voorzitter, het mag toch niet zo zijn dat we pas serieus gaan nadenken over het terrorisme als er een 11 september plaatsvindt, over de energiecrisis als er een crisis uitbreekt tussen Rusland en Oekraïne en over illegale immigratie als er doden vallen bij de hekken van Ceuta en Melilla.


8. Le renforcement du dialogue politique mené avec les dirigeants politiques et de la société civile de la région des Caraïbes ainsi que le CARICOM/CARIFORUM, y compris les DOM et les PTOM, et l'approfondissement des principes qui nous sont communs, afin de pouvoir procéder à un échange de vues sur les questions intéressant les deux parties et de s'entraider dans les enceintes multilatérales, en œuvrant pour un multilatéralisme efficace ayant les Nations unies pour centre de gravité, et de traiter de concert les questions qui demanden ...[+++]

8. Versterken van de politieke dialoog en de gedeelde beginselen met leidende personen uit de politiek en de civiele samenleving van de landen uit het Caribisch gebied en met de CARICOM/het CARIFORUM, inclusief de overzeese departementen en de landen en gebieden overzee, om van gedachten te wisselen over vraagstukken van gemeenschappelijk belang en elkaar bijstand te verlenen in het multilaterale kader, met het oog op een daadwerkelijk multilateralisme waarvan de VN het centrum vormen, en gezamenlijk vraagstukken aan te pakken die nauwe politieke samenwerking vereisen, bijvoorbeeld migratie, en problemen zoals de bestrijding van mensenhandel, internationale criminaliteit en terrorisme ...[+++]


C’est dommage. S’il le faisait, tout le monde pourrait voir le prix que nous nous apprêtons à payer, y compris à M. Blair et à son référendum: premièrement, en conservant l’unanimité pour les questions liées à la justice et aux affaires intérieures, nous pouvons renoncer à la lutte contre le terrorisme, qui vivra sans doute aujourd’hui un chapitre intéressant avec la cession aux États-Unis des droits des citoyens européens dans le ...[+++]

Anders hadden we allemaal de prijs kunnen zien die we op het punt staan te betalen, onder andere voor Blair en zijn referendum. Ten eerste het behoud van eenparigheid bij justitie en binnenlandse zaken, zodat de strijd tegen het terrorisme in vrede zal rusten. Daar zullen wij vandaag waarschijnlijk een interessante aflevering van krijgen met de overdracht van rechten van Europese burgers aan de Verenigde Staten; ik heb het over de overeenkomst inzake passagiers. Ten tweede de versterking van de interpretatieclausule van het Handvest ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme nous intéresse ->

Date index: 2024-03-24
w