Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talon d’achille nous aurons beau " (Frans → Nederlands) :

Si le point de départ des trois éléments, en d’autres termes l’enseignement, est déjà devenu un talon d’Achille, nous aurons beau prévoir et soutenir la recherche et l’innovation, les résultats désirés ne se concrétiseront pas.

Als echter het startpunt van deze drie-eenheid - onderwijs dus - al de achilleshiel ervan is, dan kunnen we wel heel mooi onderzoek plannen en ondersteunen, maar de verwachte resultaten blijven dan uit.


Si nous pouvons y arriver, nous aurons en Belgique un très beau projet qui tient compte du patient et n'est pas trop invasif, un exemple pour le monde entier.

Als we daartoe kunnen komen, krijgen we in België een prachtig project dat rekening houdt met de patiënt en dat niet te invasief is, een voorbeeld voor de hele wereld als het ware.


Si nous pouvons y arriver, nous aurons en Belgique un très beau projet qui tient compte du patient et n'est pas trop invasif, un exemple pour le monde entier.

Als we daartoe kunnen komen, krijgen we in België een prachtig project dat rekening houdt met de patiënt en dat niet te invasief is, een voorbeeld voor de hele wereld als het ware.


Nous aurons beau écrire tout ce que nous voulons dans notre justification, une fois la machine lancée, nous n’aurons plus aucun contrôle si nous n’obtenons pas une garantie de la Commission nous offrant la possibilité de suspendre l’accord.

We kunnen in onze toelichting schrijven wat we willen, maar zodra we voor hebben gestemd, is de zaak uit onze handen, tenzij we van de Commissie de garantie krijgen dat we de mogelijkheid hebben om de overeenkomst op te zeggen.


Mais, au moment où elle va reprendre, nous allons revoir les mêmes problèmes de pénurie de pétrole. Et le plus grand talon d’Achille de l’économie européenne, dans le futur, c’est notre dépendance du pétrole en matière de marchandises.

Zodra de economie weer aantrekt, krijgen wij weer met dezelfde problemen op het gebied van olieschaarste te maken, en de voornaamste achilleshiel van de Europese economie in de toekomst is onze afhankelijkheid van aardolie voor het goederenvervoer.


Nous allons devoir investir dans une éducation de qualité et dans la recherche de base à l’avenir, mais, comme nous le savons tous, l’innovation est le talon d’Achille de l’Europe.

We moeten in de toekomst in kwalitatief hoogstaand onderwijs en fundamenteel onderzoek investeren , maar zoals wij allen weten is innovatie de achilleshiel van Europa.


Bien qu’il soit extraordinaire, il a - comme le rapporteur l’a fait remarquer - un talon d’Achille, en ce sens que, dans cet accord, nous n’avons pas précisé l’utilisation de cet argent.

Dat is geweldig. Zoals de rapporteur echter heeft aangegeven, heeft deze overeenkomst een achilleshiel: daarin is namelijk niet vastgelegd, wat er met het geld dient te gebeuren.


C'est un beau débat acamique à avoir, mais nous aurons du mal à nous mettre d'accord sur les frontières définitives de l'Europe.

Dit is voer voor een mooi academisch debat, maar het zal moeilijk zijn om het eens te worden over de definitieve grenzen van Europa.




Anderen hebben gezocht naar : devenu un talon     talon d’achille     talon d’achille nous     nous aurons     nous aurons beau     nous     très beau     fois la machine     plus grand talon     grand talon d’achille     nous allons     talon     cet accord nous     nous n’avons     c'est un beau     talon d’achille nous aurons beau     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

talon d’achille nous aurons beau ->

Date index: 2022-09-23
w