Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «table avait décidé » (Français → Néerlandais) :

Le sous-groupe de travail du « tour de table Langendries » avait proposé initialement de limiter à 400 et non plus à 600 le nombre maximum de panneaux autorisés, mais, finalement, le groupe de travail central a décidé de généraliser l'interdiction.

In de subwerkgroep van de « Langendries »-gespreksronde werd initieel voorgesteld het maximum aantal van 600 terug te brengen tot 400, doch uiteindelijk werd in de centrale werkgroep beslist om het verbod algemeen te maken.


Le sous-groupe de travail du « tour de table Langendries » avait proposé initialement de limiter à 400 et non plus à 600 le nombre maximum de panneaux autorisés, mais, finalement, le groupe de travail central a décidé de généraliser l'interdiction.

In de subwerkgroep van de « Langendries »-gespreksronde werd initieel voorgesteld het maximum aantal van 600 terug te brengen tot 400, doch uiteindelijk werd in de centrale werkgroep beslist om het verbod algemeen te maken.


Aussi, après mon entrée en fonction, j’ai décidé de relancer le groupe de travail “parents” qui avait été créé en 2003 dans le cadre d’une Table ronde initiée par les ministres de la Justice et des Affaires étrangères de l’époque et portant sur une réflexion à mener et des actions à entreprendre pour une amélioration de la gestion de cette problématique ô combien douloureuse.

Na mijn benoeming heb ik dan ook beslist om de werkgroep “ouders” opnieuw te lanceren. Deze werkgroep werd in 2003 opgericht in het kader van een door de toenmalige ministers van Justitie en Buitenlandse Zaken ingeleide Ronde Tafel betreffende het voeren van een reflectie en het ondernemen van acties voor een betere aanpak van deze erg pijnlijke problematiek.


Mme Fischer Boel a indiqué que le comité de gestion pour l'huile d'olive et les olives de table avait décidé, après un échange de vues sur la situation, qu'aucune mesure spécifique n'était nécessaire.

Commissielid Fischer Boel deelde mee dat het Comité van beheer voor olijfolie en tafelolijven over de situatie van gedachten heeft gewisseld en heeft geconcludeerd dat er geen specifieke maatregelen vereist zijn.


Hier même, j'ai reçu une lettre de la présidente, laquelle reflétait fidèlement ce qui s'était passé au sein de la commission juridique : après une discussion, il avait été décidé de recommander de ne pas prendre acte et de laisser le sujet sur la table pour une discussion ultérieure.

Gisteren heb ik een brief van de commissievoorzitter ontvangen, waarin de gang van zaken in de juridische commissie precies werd weergegeven: na bespreking van de kwestie was besloten geen aanbeveling tot kennisneming te doen en het onderwerp enige tijd te laten rusten.


Nous avons dès lors décidé, même si on ne nous avait pas demandé d'élaborer de nouvelle proposition, de fournir un travail supplémentaire pour clarifier les options politiques qui sont sur la table et de présenter une nouvelle proposition au Conseil.

Wij hebben daarom besloten, hoewel ons niet verzocht is om een nieuw voorstel, het benodigde extra werk op ons te nemen om de Raad een gewijzigd voorstel voor te leggen om de politieke opties die er zijn, te verduidelijken.


En revanche, on ne voit pas pourquoi, alors que le service public avait jusque-là bien fonctionné, et en toute continuité, sur la base de l'ancienne réglementation, la Communauté française a soudain décidé de faire table rase du passé, « dans le sens où celui-ci était fictivement considéré comme n'ayant jamais existé, avec les conséquences désastreuses qu'une telle mesure impliquait pour les droits des enseignants ».

Daarentegen is niet duidelijk waarom de Franse Gemeenschap, terwijl de openbare dienst op basis van de vroegere regelgeving tot dan toe goed had gefunctioneerd en de continuïteit was gewaarborgd, plots heeft beslist om het verleden uit te wissen, « in die zin dat dat verleden op fictieve wijze werd geacht nooit te hebben bestaan, met de catastrofale gevolgen die een dergelijke maatregel voor de rechten van de leerkrachten met zich meebracht ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

table avait décidé ->

Date index: 2025-02-08
w