Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «olives de table avait décidé » (Français → Néerlandais) :

Mme Fischer Boel a indiqué que le comité de gestion pour l'huile d'olive et les olives de table avait décidé, après un échange de vues sur la situation, qu'aucune mesure spécifique n'était nécessaire.

Commissielid Fischer Boel deelde mee dat het Comité van beheer voor olijfolie en tafelolijven over de situatie van gedachten heeft gewisseld en heeft geconcludeerd dat er geen specifieke maatregelen vereist zijn.


Le sous-groupe de travail du « tour de table Langendries » avait proposé initialement de limiter à 400 et non plus à 600 le nombre maximum de panneaux autorisés, mais, finalement, le groupe de travail central a décidé de généraliser l'interdiction.

In de subwerkgroep van de « Langendries »-gespreksronde werd initieel voorgesteld het maximum aantal van 600 terug te brengen tot 400, doch uiteindelijk werd in de centrale werkgroep beslist om het verbod algemeen te maken.


Le sous-groupe de travail du « tour de table Langendries » avait proposé initialement de limiter à 400 et non plus à 600 le nombre maximum de panneaux autorisés, mais, finalement, le groupe de travail central a décidé de généraliser l'interdiction.

In de subwerkgroep van de « Langendries »-gespreksronde werd initieel voorgesteld het maximum aantal van 600 terug te brengen tot 400, doch uiteindelijk werd in de centrale werkgroep beslist om het verbod algemeen te maken.


Aussi, après mon entrée en fonction, j’ai décidé de relancer le groupe de travail “parents” qui avait été créé en 2003 dans le cadre d’une Table ronde initiée par les ministres de la Justice et des Affaires étrangères de l’époque et portant sur une réflexion à mener et des actions à entreprendre pour une amélioration de la gestion de cette problématique ô combien douloureuse.

Na mijn benoeming heb ik dan ook beslist om de werkgroep “ouders” opnieuw te lanceren. Deze werkgroep werd in 2003 opgericht in het kader van een door de toenmalige ministers van Justitie en Buitenlandse Zaken ingeleide Ronde Tafel betreffende het voeren van een reflectie en het ondernemen van acties voor een betere aanpak van deze erg pijnlijke problematiek.


3. Le Conseil des membres peut décider d’apporter toute modification qu’il estime nécessaire ou opportune aux catégories d’huiles et aux types d’olives de table prévus dans le présent article et aux définitions données dans les annexes B et C.

3. De Ledenraad mag de door hem als noodzakelijk of nuttig beschouwde wijzigingen aanbrengen aan de in dit artikel vermelde categorieën olie en soorten tafelolijven en aan de in de bijlagen B en C opgenomen definities.


La réforme de la PAC se poursuit: l'Union européenne adopte pour le tabac, les olives, le coton et le houblon des régimes plus compétitifs et plus favorables aux échanges Aujourd'hui, le Conseil des ministres a décidé de réformer en profondeur le soutien accordé au tabac, à l'huile d'olive et aux olives de table, au coton et au houblon dans le cadre de la politique agricole commune (PAC).

Verdere hervorming van het GLB: de EU besluit tot regelingen voor tabak, olijven, katoen en hop die gunstiger zijn voor het concurrentievermogen en de handel Vandaag heeft de Raad van Ministers besloten tot een ingrijpende hervorming van de steun die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) wordt toegekend voor tabak, olijfolie en tafelolijven, katoen en hop.


Dans la mesure nécessaire au bon fonctionnement de l’organisation commune des marchés dans le secteur de l’huile d’olive et des olives de table, il peut être décidé, selon la procédure visée à l’article 18, paragraphe 2, d’exclure totalement ou partiellement le recours au régime du trafic de perfectionnement actif pour les produits visés à l’article 1er, points a) et b).

Voorzover nodig voor het behoorlijk functioneren van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector olijfolie en tafelolijven, kan de toepassing van de regeling actieve veredeling voor de in artikel 1, onder a) en b), genoemde producten volgens de in artikel 18, lid 2, bedoelde procedure volledig of gedeeltelijk worden verboden.


Lorsque des conditions agricoles particulières le justifient, les États membres peuvent décider, au plus tard le 1er août 2004, d'appliquer le régime de paiement unique à l'huile d'olive, à l'olive de table et au tabac au terme d'une période transitoire qui viendra à échéance le 31 décembre 2005 ou le 31 décembre 2006.

Indien specifieke agrarische omstandigheden dit rechtvaardigen mag een lidstaat uiterlijk op 1 augustus 2004 besluiten de bedrijfstoeslagregeling voor olijfolie, tafelolijven en tabak toe te passen na een overgangsperiode die op 31 december 2005 of 31 december 2006 ten einde loopt.


- (EN) En novembre 2003, le Conseil a commencé a examiner les propositions législatives que la Commission lui avait transmises le 18 novembre 2003, visant notamment à intégrer les systèmes de soutien pour le coton, l’huile d’olive et les olives de table, le tabac et le houblon dans le règlement sur la réforme générale de la PAC, adopté par le Conseil en septembre 2003.

- (EN) In november 2003 begon de Raad met de behandeling van de wetgevingsvoorstellen die de Commissie op 18 november 2003 had ingediend. Met deze voorstellen werd onder meer beoogd de steunregelingen voor katoen, olijfolie en tafelolijven, tabak en hop op te nemen in de verordening betreffende de algemene hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), die de Raad in september 2003 heeft goedgekeurd.


En revanche, on ne voit pas pourquoi, alors que le service public avait jusque-là bien fonctionné, et en toute continuité, sur la base de l'ancienne réglementation, la Communauté française a soudain décidé de faire table rase du passé, « dans le sens où celui-ci était fictivement considéré comme n'ayant jamais existé, avec les conséquences désastreuses qu'une telle mesure impliquait pour les droits des enseignants ».

Daarentegen is niet duidelijk waarom de Franse Gemeenschap, terwijl de openbare dienst op basis van de vroegere regelgeving tot dan toe goed had gefunctioneerd en de continuïteit was gewaarborgd, plots heeft beslist om het verleden uit te wissen, « in die zin dat dat verleden op fictieve wijze werd geacht nooit te hebben bestaan, met de catastrofale gevolgen die een dergelijke maatregel voor de rechten van de leerkrachten met zich meebracht ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

olives de table avait décidé ->

Date index: 2022-04-18
w